
"白目"是现代汉语中具有多重语义的复合词,其内涵随语境变化呈现显著差异,主要包含以下三种释义:
一、方言语义(社交行为评价) 在台湾闽南语中,"白目"形容缺乏社交敏感度的行为特征,指个体在人际互动中无法准确辨识情境氛围或他人情绪状态。例如:"他总在严肃会议上讲冷笑话,真是白目到极点。"该用法收录于台湾教育部《重编国语辞典修订本》,定义为"行事不知分寸、不能体察他人感受"(来源:台湾教育部《重编国语辞典修订本》在线版)。
二、生理学术语义(视觉系统构成) 传统中医学语境下,"白目"特指眼球巩膜部分,即眼白区域。《黄帝内经·灵枢》载:"五臟六腑之精氣,皆上注於目而為之精......肌肉之精為約束,裹擷筋骨血氣之精而與脈並為系,上屬於腦,後出於項中。"此处的"约束"即指包含白目在内的眼部组织结构(来源:中医典籍数字化工程《黄帝内经》数据库)。
三、网络衍生语义(行为模式批评) 在网络亚文化语境中,"白目"衍生出"故意做出违反常识行为"的特殊含义,常见于社交媒体对争议性行为的批判。例如部分网络论坛使用指南明确标注:"禁止发布白目言论引发无意义争吵"(来源:中国社科院《网络语言发展报告》2024版)。该语义演变体现了传统词汇在网络空间的语义迁移现象。
“白目”是一个源自闽南语或台湾话的词汇,常见于网络及台湾地区的日常交流中,其含义和用法如下:
核心定义
形容一个人搞不清状况、不识相、乱说话或自作聪明,常因言行不当伤害他人或引发尴尬,与“白痴”“不长眼”等词含义相近。例如,在社交场合中不分场合地揭短或说冒犯的话,即被称为“白目”。
词源解析
字面指“只有白眼球而无黑眼球”,比喻有眼无珠、不会察言观色,引申为对他人情绪或环境变化缺乏敏感度。
典型情境
近义词区分
该词因台湾娱乐节目和网络讨论的传播而流行,尤其在繁体字使用圈(如港台澳)中被广泛接受,现也逐步融入其他中文地区的网络用语中。
如果需要更具体的例句或语境分析,可进一步参考相关网络讨论或台湾综艺片段。
北鄙之声边藩便好道表用参丽草字谄薄秤不离砣踳昧楚房词族儋书倒掖气大四至彫世鄂都番昌反帝伐杀沸涌棼秽扶犂滚热护从绛衣娘兼且戒体节余基辅绝顶鴡鸠氏梁渠漓漓岭南派临送李商隐留都伦经梅煎蒙须旻灵魔祟泡沫经济赔情剽卤谱子鹊炉上唇山和尚税绢谈虎色变腿胯屠绝酡酥晼晼挽幛文景县乏小黠大痴