
僧人用的盛水器。 唐 范摅 《云溪友议》卷四:“例物之外,别赐宫锦五十段,楞伽瓶及唾盂各一枚,以赏词翰之端也。”
楞伽瓶是佛教文化中的特殊意象,源于梵语“Laṅkāvatāra”(楞伽)与汉语“瓶”的结合。其核心含义指代《楞伽经》中用以比喻众生心识的容器,象征佛法对心灵的净化与承载作用。以下从词源、宗教内涵及文化引用三方面具体阐释:
词源解析
“楞伽”音译自梵语,原指斯里兰卡的古称“楞伽岛”,在佛教典籍中特指《楞伽经》的弘传地。丁福保《佛学大辞典》指出,“瓶”在汉译佛经中常作“劫贝”“军持”等音译词,后逐渐演化为具象容器的代称,用于承载法义(来源:丁福保《佛学大辞典》)。二者结合后,“楞伽瓶”成为佛教哲学中“空性”与“妙有”的统一体象征。
佛教宗教象征
据唐代实叉难陀所译《楞伽经》记载,佛陀以“瓶”比喻阿赖耶识,形容众生心性如瓶纳水,既可被无明染污,亦能借佛法涤净(来源:《大乘入楞伽经》卷四)。宋代释普济《五灯会元》进一步引申,将“打破楞伽瓶”喻指顿悟心性的禅修境界(来源:释普济《五灯会元》卷十七)。
文化经典引用
该词多见于禅宗文献,如明代《指月录》记载“楞伽瓶倾,真如露现”,强调破除执著后方显真如本性(来源:瞿汝稷《指月录》卷三)。清代考据学家段玉裁在《说文解字注》中亦从文字学角度,考辨“瓶”字篆体与佛教法器形态的关联(来源:段玉裁《说文解字注》)。
“楞伽瓶”是一个汉语词汇,其含义在不同语境下略有差异,以下是综合多来源的解释:
指僧人用的盛水器,属于佛教用具。该词最早见于唐代文献,如范摅《云溪友议》记载:“例物之外,别赐宫锦五十段,楞伽瓶及唾盂各一枚,以赏词翰之端也”。其结构由“楞”“伽”“瓶”三字组成,读音为léng jiā píng(部分注音差异如“lèng”可能是方言或讹传)。
提到“楞伽瓶”被引申为成语,比喻人的智慧或思维停滞不前,如同瓶中之物无法发展。此解释可能源于《楞伽经》的哲学意象,但需注意该用法在古籍中未见明确例证,建议结合具体语境判断。
建议需要更深入研究时,可查阅《云溪友议》《楞伽经》等原始文献,或参考权威佛教辞典。
拜陵白土粉宝串避世金门餔待操赢致奇抽穗荡检踰闲道道刁萧帝君底须斗意端方独木难支独悟二指饭包番佛分荆刚豪敢为敢做贯膂海藻汉渚黑祲鸿断浣水简牒敬老尊贤九形狙公凯风卡伦旷样老罴当道梁山操露朽摩天楼攀陟蚑蟜漆书全幅瑞日唼嗍升课时表首问制水忏太白星头匹颓折突围望梅止渴完葺圬墁闲官相迕席宠