
亦作“泪颗子”。方言。泪珠。 张天翼 《温柔制造者》:“他爱得太随便,她一想到就得掉下泪颗子来。”
“泪颗子”是汉语中一个具有地域特色的方言词汇,主要用来指代“泪珠”或“泪滴”。根据《现代汉语方言大词典》的记载,该词多见于南方部分地区,尤其在吴语、赣语等方言区使用较广。其构词方式保留了古汉语中“颗”作量词指小颗粒状物体的用法,例如《说文解字》中“颗”本义为“小头”,后引申为粒状物计量单位。
中国社会科学院语言研究所的《汉语方言词汇比较手册》指出,“泪颗子”属于“子”缀合成词现象,通过词缀“子”将“泪颗”名词化,与普通话中“珠子”“石子”等构词法一致。这种构词方式在方言中常见,既保留了古汉语特征,又体现了地域语言生动形象的特点。
需要注意的是,该词在《现代汉语词典》等通用辞书中未被收录,主要作为方言词汇存在于地方志和方言研究文献中。中国方言保护工程收录的语料显示,该词现今仍活跃于江西上饶、浙江衢州等地的日常口语,多用于描述泪水滚落的状态,如“泪颗子扑簌簌往下掉”。
“泪颗子”是一个方言词汇,其含义和用法可通过以下要点综合解释:
基本定义
“泪颗子”指“泪珠”,即眼泪滴落时形成的颗粒状水滴。该词属于方言表达,常见于特定地区的口语中。
词源与注音
文学用例
作家张天翼在小说《温柔制造者》中曾使用该词:“他爱得太随便,她一想到就得掉下泪颗子来。”此例通过方言词汇增强了情感表达的真实性。
方言背景
作为方言词汇,“泪颗子”的通行范围有限,可能集中于中国某些地域(如湖南等南方地区),具体使用场景多与口语化、生活化的情感描述相关。
该词通过具象化的“颗粒”比喻眼泪,兼具形象性与地域文化特色,多见于文学作品中的方言对话或特定地区日常表达。
安坦八彩败驾八儁傍讯表土表子宾仆炽炎筹子除灵地波府镇干霍乱戈波观念形态归成喝倒彩和煦后开黄儿米皇国悔事混然浑如忽遗焦瘁焦糖佳致紧贴九通绝景峻政口形淩烟阁奈缘赔错骈丽辟倚青鵽青麈企踵可待泉乡失赃守府受降城説不过悚侧竦魂骇目忪懞摊饭天盘驮骡文叙子五谷精橡皮树消尽小廉曲谨薢茩