
[talk at random] 漫無邊際的胡吹亂談
我呢,要請老兄多多恕罪,從此戒煙戒酒,戒牌戒棋,海說神聊,我也再是奉陪不起。——王蒙《友人和煙》
“海說神聊”是一個漢語成語,其含義和用法可結合多個權威來源綜合解析如下:
該成語字面由“海說”和“神聊”兩部分組成:
但實際使用中,其整體含義更偏向“漫無邊際的胡吹亂談”,常指話題缺乏重點或内容空洞的閑聊。
來源:
出自作家王蒙的《友人和煙》,原文例句為:“我呢,要請老兄多多恕罪,從此戒煙戒酒,戒牌戒棋,海說神聊,我也再是奉陪不起。”
語境:
多用于描述冗長且無實質内容的對話,隱含對閑聊的無奈或調侃。例如:“他一打開話匣子就海說神聊,大家聽得昏昏欲睡。”
感情色彩:
中性或略帶貶義,具體取決于語境。
“海說神聊”既包含字面上對“口才好”的形容,也暗含對“話題散漫”的批評。使用時應結合具體語境判斷其褒貶傾向。若需更多例句或語法分析,可參考《現代漢語詞典》或相關文學作品。
《海說神聊》是一個虛構的詞語,它由三個詞組成:海說、神聊。這個詞語意指在網絡上進行高水平、有深度的交流和讨論。
拆分:海+說+神+聊
部首:海(水)+ 說(言)+ 神(示)+ 聊(耒)
筆畫:海(9畫)+ 說(7畫)+ 神(4畫)+ 聊(9畫)
《海說神聊》這個詞語是網絡流行語,最早出現于中國大陸的互聯網上,意為高質量讨論。
《海說神聊》的繁體字書寫為「海說神聊」,其中「說」和「聊」的字形略有不同,但意義相同。
在古代漢字寫法中,對應《海說神聊》這個詞語的字形可能有所不同,因為這是一個新流行的網絡詞彙。
1. 大家一起來海說神聊,分享彼此的見解和經驗吧。
2. 在這個論壇上,你可以和各行各業的人展開海說神聊。
1. 海派:指某一領域在海說神聊中具有影響力的人或派系。
2. 神交:形容在交流過程中出現高質量、有深度的對話。
1. 高質量交流
2. 知識分享
3. 深度讨論
1. 膚淺閑聊
2. 低質量交流
3. 毫無建設性的讨論
【别人正在浏覽】