月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

哈哒的意思、哈哒的詳細解釋

關鍵字:

哈哒的解釋

見“ 哈達 ”。

詞語分解

專業解析

哈哒(hǎ dá)是漢語中對藏族傳統禮儀用品“哈達”的一種異形詞寫法,現規範寫法為“哈達”。其詳細釋義如下:

一、基本釋義

指藏族、蒙古族用于表示敬意或祝賀的長條絲巾,多為白色(象征純潔),亦有藍、黃等色。材質以絲綢為主,長度通常在一至兩米,在禮儀場合中雙手捧獻,表達尊敬、祝福或祈福之意 。

二、文化象征與用途

  1. 敬獻對象
    • 宗教場合:向佛像、活佛或寺院敬獻,表達虔誠 。
    • 社交禮儀:用于迎賓、婚喪、慶典,或贈予尊長、友人,傳遞友好與祝福 。
  2. 顔色寓意
    • 白色:普遍使用,象征純潔、真誠。
    • 藍色:喻示藍天,代表智慧與平安。
    • 黃色:象征大地與尊貴,多用于宗教儀式 。

三、曆史淵源

“哈達”源自藏語“ཁ་བཏགས”(kha btags),意為“口邊的巾”,初為宗教供品,後擴展至世俗禮儀。元朝起隨藏傳佛教傳播至蒙古族地區,成為跨民族文化交流的載體 。

四、使用規範

敬獻時需躬身雙手托舉,受贈者應恭敬接受并回贈或輕觸額頭以示尊重。折疊方式與捧獻姿态均有特定習俗,體現文化莊重性 。

注:現代漢語詞典(如《現代漢語詞典》第7版)以“哈達”為規範詞條,“哈哒”屬非标準變體,實際書寫推薦用“哈達” 。


參考資料來源

  1. 《漢語大詞典》(商務印書館)
  2. 《現代漢語詞典》(第7版,中國社會科學院語言研究所)
  3. 《辭海》(上海辭書出版社,“哈達”條目)
  4. 《中國風俗辭典》(上海辭書出版社,禮儀類)

網絡擴展解釋

“哈哒”一詞的含義需結合不同來源綜合分析,主要存在兩種解釋方向:

一、傳統釋義:作為“哈達”的異體寫法

根據高權威性來源(如、、、):

  1. 基本含義:指藏族和部分蒙古族人用于禮儀場合的絲巾或紗巾,多呈白色,也有紅、黃、藍等顔色,長度和顔色與受贈者地位相關。
  2. 使用場景:常見于迎送、饋贈、敬神及日常交往,表達敬意或祝賀。
  3. 詞源:源自藏語“ཁ་བཏགས”(音譯“卡達”),後演變為漢語的“哈達”,而“哈哒”是其異體寫法。

二、其他釋義:拟聲詞或網絡用語

部分中等及低權威性來源(如、)提到:

  1. 拟聲用法:模仿笑聲或歡呼聲,形容歡樂場景(例:朋友聚會的“哈哒”聲)。
  2. 網絡語義:衍生為表示驚訝、贊歎的流行語,如“哈哒!這操作太強了”。但此類用法尚未被權威詞典收錄,可能屬于特定圈子的非正式表達。

總結建議

别人正在浏覽...

苞茅苞筍背腹受敵兵戈擾攘參察長蛇饬禁傳嬗貙狸寸草銜結袋扇點畫地主之誼短章法不阿貴芳叢棼橑輔導員公朱貴圉駭目驚心呼牛呼馬胡唚踐統咭叮荊桃積少成多爵裡刺糠糟柯榄空暇苦胎蘭肴老萊子缭轉慢官蒙翳命日聶切佩绶偏蔽剖奏前題輕新塞車撒奸商任受氣四眺搜劫探花使倓然陶運讨賊亭皐僞錢違義小出銷聲習教