
叢生的繁花。 唐 劉憲 《奉和春日幸望春6*宮應制》:“鶯藏嫩葉歌相喚,蝶礙芳叢舞不前。” 宋 晏殊 《鳳銜杯》詞:“憑朱檻,把金卮。對芳叢、惆悵多時。” 清 黃鷟來 《冬日送程與山歸新安》詩:“故園有芳叢,歸思動紫蕨。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:芳叢漢語 快速查詢。
"芳叢"是漢語中具有古典意象的複合詞,其核心含義指代芳香植物聚集生長的區域。《漢語大詞典》将其解釋為"芳香的花叢",特指散發着清香氣味的花卉群體性生長狀态,既包含空間上的聚集特性,也包含嗅覺感知的審美特征。
從構詞法分析,"芳"在《說文解字》中釋義為"香艸也",本義指帶有香氣的草本植物,後引申為美好事物的代稱;"叢"在《現代漢語詞典》中定義為"生長在一起的草木",強調植物的群聚性。二字組合既保留各自本義,又形成"1+1>2"的意象疊加效果,常見于唐宋詩詞中表現園林或自然景觀,如晏殊《玉樓春》"芳叢綠遍雙鬟樹"描繪的園林花木景觀。
該詞在文學創作中具有三重審美維度:視覺層面的色彩美感、嗅覺層面的香氣彌漫、空間層面的密集形态。歐陽修《蝶戀花》"亂紅飛過秋千去,芳叢暗"的描寫,就同時呈現了視覺動态與香氣殘留的複合意象。現代漢語使用中,其語義範疇已擴展至人工培育的花卉景觀,常出現在旅遊文學和園藝專著中,用以描述集中展示的芳香植物景觀帶。
相較于近義詞"花叢","芳叢"更強調香氣特征;與"香叢"相比則側重植物品類的自然屬性。這種細微差别在《古代漢語修辭辭典》中被歸為"通感修辭"的典型範例,通過跨感官描寫增強文本感染力。
“芳叢”是一個漢語詞彙,其基本含義指叢生的繁花,常用來形容花草茂盛、香氣濃郁的自然景象。以下是詳細解析:
總結來說,“芳叢”以簡潔的意象傳遞出自然之美,兼具文學性與畫面感,適合用于詩詞創作或景物描寫。
懊傷剝剝筆冢剗道疇答粗舉丹陸帝儲鞮海逢紛俯首戢耳關策古恨閨奁郭邑漢經廠何仙姑換鵝群黃埔港滬渎壘魂神夏楚今次鏡戒譏噪款邊來下狼歌雷公墨淩虧流言例外濔漫命快南京長江大橋畔涯扒艇潛濟骞越棄播切責日期塞北三蒼喪期深谿式型收勘説話人四無量心沓墨藤紙屯慝讬賞蔚藍文修武備五德香蛾限級消卻