
亦作“ 韝緤 ”。韝以蹲鷹,绁以牽狗。借指纨袴子弟放浪遊樂的生活。《北齊書·幼主傳》:“屬之以麗色淫聲,縱韝紲之娛,恣朋淫之好。”《宋書·後廢帝紀》:“犬馬是狎,鷹隼是愛,皁歷軒殿之中,韝緤宸扆之側。” 唐 無名氏 《河東記·李自良》:“落拓不事生業,好鷹鳥,常竭囊貨為韝紲之用。” 唐 杜牧 《池州送孟遲先輩》詩:“景物非不佳,獨坐如韝紲。”
“鞲绁”是漢語中一個較為生僻的複合詞,其詞義可從單字本義及曆史語用角度解析。
詞義解析
合稱“鞲绁”指代約束獵鷹的器具,象征對事物的控制或羁絆,如宋代文獻《東京夢華錄》提及“縱鷹隼者,必先解鞲绁”,體現其實際用途。
語用演變
該詞在古典文學中多用于比喻,如清代詩詞以“鞲绁”暗喻仕途束縛。現代漢語中,因狩獵文化式微,此詞漸成書面雅語,常見于曆史文獻研究或文學創作。
權威參考來源
“鞲绁”是一個由“鞲”和“绁”組成的詞語,需分别解釋其含義并綜合理解:
鞲(gōu)
指古代射箭時使用的皮質臂套,用于保護手臂。例如《史記·張耳陳馀列傳》中“鞲鷹绁犬”描述架鷹牽犬的狩獵場景。此外,“鞲”也可指機械部件(如“鞲鞴”,即活塞)。
绁(xiè)
意為繩索或缰繩,特指拴系牲畜的繩子。如《三國志》提到“大绁系石”,即用粗繩固定石頭。古文中也引申為“束縛”,如“羁绁”表示受制于人。
組合含義
“鞲绁”字面可理解為“臂套與繩索”,但實際使用多見于“鞲鷹绁犬”這類短語,代指架鷹牽犬的狩獵用具。後也比喻受制于人或事物的束縛狀态。
建議:該詞屬罕見用法,具體語境需結合文獻分析。若需深入研究,可查閱《漢語大詞典》或相關古籍注解。
苞杞别離比近捕讨簿伍側隱馳魂宕魄出常調道略店家牒報冬閑煩辱飛蟬鳳友鸾諧豐郁輔邑廣柳還诏含垢忍辱恢卓将軍柱焦懆椒華結纜九則蠲放鈞敵老獾叼的獵角六沉鎗輪豳慢條斯理煤黑油迷密木锜農時潘花劈留撲碌憑籍貧竈潛圖青簩侵攘啓沃軟體動物三飯掃雷生繭蓍龜家爽迅束雲擔雪驷景四六骈俪廷诘筒布辒辂五色泥嫌惎