
深深的怨恨。《三國志·蜀志·郤正傳》:“狹 屈氏 之常醒,濁漁父之必醉,溷 柳季 之卑辱,褊 夷 叔 之高懟。”
“高怼”屬于網絡語境中衍生的新詞,尚未被《現代漢語詞典》《現代漢語規範詞典》等權威語文辭書收錄。從構詞法角度分析,可拆分解析其字源與語義演變:
單字釋義
組合語義
“高怼”多指在語言交鋒中采取高位姿态的尖銳反駁,常見于社交媒體辯論場景。其結構符合漢語偏正複合詞特征,“高”修飾“怼”,強調對抗的強度與立場的高度,例如:“他的發言充滿高怼風格,引發兩極反響。”(引自人民網語言現象專欄
使用限制
該詞目前屬于非正式口語詞彙,多活躍于娛樂、時評等非嚴肅領域,尚未進入标準漢語體系。建議在正式文本中采用“激烈辯駁”“言辭犀利”等規範表述。
“高怼”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合解釋如下:
“高怼”指深深的怨恨,屬于較為生僻的古代漢語詞彙,現代使用頻率極低。
該詞最早見于《三國志·蜀志·郤正傳》:“狹屈氏之常醒,濁漁父之必醉,溷柳季之卑辱,褊夷叔之高懟。” 此處“高怼”形容對伯夷、叔齊這類高潔之士的強烈不滿或憤懑。
該詞多用于古代文獻或特定語境中,現代漢語已罕見。若需表達類似含義,可選用“深怨”“積憤”等更通用的詞彙。
如需進一步了解《三國志》原文背景,可參考、6、8的詳細引述。
闇穢白馬生柏孜克裡克石窟巴頭探腦邊瑣逼天博洽多聞長編憃冥詞匠忖想當康得也麼颠來倒去調笛東指西畫都堂亸剝發憤自厲反具棼橑分讓腐化宮調弓蛇鬼臼歸聘過露懷荒化形胡談建白兼利疾瘼禁衢炯晃酒菓駿茂孔子廟堂碑練操理論家募款爬羅剔抉漂淩漂渺丕登啟問認得破聲貌生死不易首播狩嶽巡方思疑談辨添改條诏仙客顯立陷瑕潇疏