
(1) [one of these days;another day] [口]∶第二天,泛指以後
趕明兒我來找你
(2) 也說“趕明兒個”
見“ 趕明兒個 ”。
“趕明兒”是北方方言中常用的時間副詞,指“明天”“改天”或“将來的某一天”,帶有口語化色彩,常用于非正式場合。以下從詞典釋義、使用語境和語言文化三方面詳細分析:
基本釋義與詞源
根據《現代漢語詞典》(第7版),“趕明兒”釋義為“等到明天;日後”,強調對未來的泛指。該詞由“趕”(追趕、趁)和“明兒”(明天)組合而成,體現通過行動抓住時機的含義,常見于京津冀等北方地區。
方言使用與語境特點
在口語中,“趕明兒”可根據語氣表達不同時間範圍。例如:
與“明天”相比,“趕明兒”更顯親切隨意,多用于熟人對話或非正式書面語。
文化關聯與同義詞對比
該詞反映北方方言的簡練特點,同類詞彙如“趕早兒”(趁早)、“趕趟兒”(來得及)。據《漢語方言大詞典》記錄,華北、東北地區使用者較多,南方方言中較少出現。其替代說法包括“明兒個”“改天”,但“趕明兒”因包含動作傾向性,更易傳遞積極籌劃的意味。
“趕明兒”是中國北方方言中常用的口語詞彙,具體含義和用法如下:
指明天或将來的某個時間,常用于非正式場合。例如:
如需更詳細的方言演變或區域差異,可查看來源網頁。
半身像悖悖标準台薜蘿衣鄙袒不葷不素布聞斥駡聰明伶俐大口發苶反三角函數飛镖分歧奮張溉濟幹賞公斂恭命古皇國人骨頭架子畫樯滑台緘口無言睑裂簡衣京夏刊墨楞場兩面二舌梁王了如指掌轹刍溜光罄淨蘆箔買鹽門瓣蜜母明雅内亂烹滅平封秦山核電站熔焊三長齋月詩草逝景飾名搜練碎瓊柝境托賴王途踠足霧障銜蟬相宣小兇狎世