
劇本。俄國普希金作于1825年。權臣鮑裡斯·戈東諾夫謀殺皇子,奪得皇位後受到良心譴責。修道士葛裡高利僞稱皇嗣,在波蘭貴族支持下起兵讨伐。鮑裡斯面對人民的不滿,服毒自6*殺。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:鮑裡斯·戈東諾夫漢語 快速查詢。
鮑裡斯·費奧多羅維奇·戈東諾夫(Борис Фёдорович Годунов,1552年-1605年)是俄羅斯曆史上重要的政治人物,其名字在漢語語境中多作為專有名詞使用,指代其個人及關聯曆史事件。以下從詞義解析、曆史背景及文化延伸角度進行說明:
詞義構成與專指性
“鮑裡斯·戈東諾夫”由名字“鮑裡斯”和姓氏“戈東諾夫”組成,屬俄語音譯詞。漢語詞典中通常将其定義為“俄國沙皇(1598-1605年在位),留裡克王朝終結後的首位非留裡克系統治者”(來源:《中國大百科全書·外國曆史卷》)。其姓氏“戈東諾夫”源自鞑靼語,意為“繼承者”,反映了家族的血統背景。
曆史地位與争議性
戈東諾夫因推動俄羅斯中央集權、加強農奴制度而聞名,但其統治時期伴隨“混亂時代”開端,部分史料質疑其繼位合法性(來源:中國社會科學院《俄羅斯史研究》期刊)。其生平在漢語曆史教科書中常作為俄國封建制度轉型的典型案例被引用。
文學形象與語言延伸
普希金同名曆史劇《鮑裡斯·戈東諾夫》及穆索爾斯基歌劇使其成為文學藝術符號,漢語語境中該詞可引申為“權力更疊中的悲劇性人物”(來源:人民文學出版社《俄國文學史》)。部分成語化用法如“戈東諾夫式困境”用于描述統治合法性危機。
跨文化釋義對比
相較于英語詞典(如《大英百科全書》)側重政治評價,漢語釋義更強調其曆史過渡性及對中俄關系的影響(來源:北京外國語大學《俄漢專名翻譯研究》)。其名字在《漢語外來詞詞典》中被标注為“音譯曆史人物名”,無衍生普通詞彙含義。
“鮑裡斯·戈東諾夫”這一名稱包含曆史人物和文學形象兩層含義,需結合不同語境理解:
鮑裡斯·費奧多羅維奇·戈東諾夫(1552—1605)是俄羅斯曆史上的沙皇,1598年至1605年在位。
普希金于1825年創作的悲劇《鮑裡斯·戈東諾夫》中,他被塑造成弑君篡位的權臣,因良心譴責走向毀滅。該劇本通過曆史事件探讨權力與道德沖突,成為俄國文學經典。
現代語境中,“鮑裡斯·戈東諾夫”可比喻才華出衆或經曆複雜權力鬥争的人物,但需注意區分曆史與文學背景。
提示:若需進一步了解其生平細節或文學分析,可參考權威曆史文獻或普希金原著。
白選賓秩除狼得虎出馬春端帖逴龍竄改雕題坻堮二緻沸潏肥力豐牆墝下歸标雇托毀撤家鬥匠營腳絣浃歲金蘭之契衿佩絶亢郡姓快活湯冷僻罹诟麗思李膺舟羅取明敭奶胖南天竹辇運虐老獸心片劑敲釘錘親豫騎射欺僞區節紉縫溶蝕三白酒山容海納衰靡嗣服俗駡撻擊檀香扇鐵心筒子斤鬥望闆威憺穩便小床嚣垢小嬸寫字台西漢