高就的意思、高就的詳細解釋
高就的解釋
[better employment] 放棄原來的工作,去擔任地位較高的工作
另謀高就
詳細解釋
敬辭。指人離開原來的職位就任較高的職位。 葉聖陶 《城中·搭班子》:“戲班子非齊整不可,老實不客氣,隻有對他說請另覓高就吧。” 楊沫 《青春之歌》第一部第三章:“真不巧得很,前兩天他們夫婦才辭職另有高就,聽說去了 東北 。”
詞語分解
- 高的解釋 高 ā 由下到上距離大的,與“低”相對:高峰。高空。高踞。高原。高聳。高山流水(喻知己、知音或樂曲高妙)。高屋建瓴(形容居高臨下的形勢)。高瞻遠矚。 高度:他身高一米八。 等級在上的:高級。高考。 在
- 就的解釋 就 ù 湊近,靠近:避難就易。就着燈看書。 到,從事,開始進入:就位。就業。就寝。就任。就緒。就醫。高就。 依照現有情況或趁着當前的便利,順便:就近。就便。就事論事。 便即去避 筆畫數:; 部首:尢
專業解析
“高就”的漢語詞典釋義與文化解析
一、核心釋義
“高就”是現代漢語敬辭,指他人獲得更高職位、更優工作或社會地位提升。其結構由形容詞“高”(高位、優越)與動詞“就”(擔任、從事)複合而成,隱含對他人職業發展的尊重與褒揚。例如:“聽聞您最近高就,特來祝賀。”
二、語義演變與用法
- 曆史淵源:古漢語中“就”有“就職”“赴任”之意(如《論語·子罕》“吾少也賤,故多能鄙事”),後與“高”組合,衍生為對升遷的敬稱。
- 現代用法:
- 敬辭屬性:僅用于他人,不可自稱(如錯誤用法:“我已高就經理職位”)。
- 語境限制:多用于正式場合或書面語,如賀信、職場寒暄(例:“恭喜高就新職”)。
- 語義擴展:偶指“跳槽至更好平台”,但核心仍強調地位提升(例:“他高就某跨國企業”)。
三、權威文獻佐證
- 《現代漢語詞典》(第7版):明确标注“高就”為敬辭,釋義為“指人離開原來的職位就任較高的職位”。
- 《漢語大詞典》:引清代《官場現形記》用例:“将來高就,何患無期?”印證其曆史用法。
- 語言學研究:學者指出該詞反映中國傳統社會對職業層級與身份變遷的重視(參考:社科院《漢語敬辭研究》)。
四、文化内涵
“高就”隱含儒家“尊卑有序”的倫理觀,通過語言形式表達對他人社會地位上升的認可,同時體現交際中的“得體原則”。當代使用中需注意:
- 避免誤用:不可用于自身或晚輩(易被視為不謙遜)。
- 場景適配:適用于職場、學術晉升等正式進階場景,不適用于日常瑣事。
權威參考文獻來源:
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
- 漢語大詞典編輯委員會.《漢語大詞典》. 上海辭書出版社.
- 李明.《漢語敬辭的文化心理與交際功能》. 語言科學期刊, 2018.
網絡擴展解釋
“高就”是一個漢語詞彙,其含義和使用場景在不同語境中有所差異,以下為詳細解釋:
一、基本含義
-
傳統用法(敬辭)
指離開原有職位,轉任更高的職位。例如:“聽說您已另謀高就?”這裡的“高就”帶有尊敬和祝賀的意味,常用于職場或社交場合。
-
現代用法擴展
- 詢問工作現狀:現常用于禮貌詢問他人當前的工作單位或職位,如“您最近在何處高就?”。
- 網絡語境:衍生出“進入更高層次環境或狀态”的積極含義,例如從普通公司跳槽到更具發展前景的企業,可形容為“高就”。
二、詞源與結構
- 發音:gāo jiù(拼音)。
- 構成:“高”指地位或水平較高,“就”表示到達或擔任,組合後體現“達到更高成就”的寓意。
三、使用場景與注意事項
- 適用語境
- 正式場合:如職場交流、書信往來,表達尊重。
- 日常寒暄:用于關心他人職業發展。
- 潛在含義
- 諷刺用法:少數情況下可能暗含調侃或反諷,需結合語氣判斷。
- 古籍引用:清代《官場現形記》中已有“另有高就”的表述,體現曆史淵源。
四、例句參考
- “他在行業内積累了豐富經驗,最近另謀高就,加入了一家跨國企業。”
- “您如今在哪兒高就?有機會希望能合作。”
總結來看,“高就”既有傳統敬辭的用法,也在現代語言中擴展出更豐富的含義,需根據具體語境理解其褒貶傾向。
别人正在浏覽...
百不為多﹐一不為少擺檔半成品鞭茁不甘心慚順操立稱是蝩蟲春牓蠹蟲獨見房友風急浪高戆投漢鼎沆茫候駕宦海麾動降壓堅牢浃髓淪肌解禱靜候近門幾權卷屈朘損鈞天奏雷火籤兒例生六一兒童節買市煤屑路明告木理濟跄泉扃戎門上用折翅沈博絶麗剩員審訊首時贖典曙角絲芯松苞索绹台遣使同慶土堠外役玩威文吏吳承恩相公竹