
[Excellency] 具有顯赫的地位、尊嚴或價值的人——用作對某些高級的顯要人物(如羅馬天主教主教、國家的統治者、大使、總督)的尊稱或稱呼;泛指對人的敬稱
閣下為仆稅駕十五日,朝觞夕詠,頗極平之歡。——唐· 白居易《與劉蘇州書》
(1).指在藏書閣中。《後漢書·列女傳·曹世叔妻》:“時《漢書》始出,多未能通者,同郡 馬融 伏於閣下,從 昭 受讀。”
(2).指在官署之中。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·文學》:“ 王東亭 到 桓公 吏,既伏閣下, 桓 令人竊取其白事, 東亭 即於閣下更作,無復向一字。” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·德行》:“ 劉尹 在郡,臨終綿惙,聞閣下祠神鼓無。”
(3).古代多用于對尊顯的人的敬稱。後泛用作對人的敬稱。 唐 趙璘 《因話錄·徵》:“古者三公開閣,郡守比古之侯伯,亦有閣,所以世之書題有閣下之稱……今又布衣相呼,盡曰閣下。” 唐 歐陽詹 《送張尚書書》:“前鄉貢進士 歐陽詹 於 洛陽 旅舍再拜授僕人書,獻尚書閣下:某同衆君子伏在尚書下風久矣。”《古今小說·李秀卿義結黃貞女》:“ 秀卿 開言道:‘小生是 李英 ,特到此訪 張勝 兄弟,不知閣下是他何人?’” 郭澄清 《大刀記》第十六章:“日前承閣下盛情設宴,請我前去,適逢我因事不在,未能相會,深感遺憾。”
“閣下”是漢語中表示尊稱的敬辭,最早見于《漢書·高帝紀》中“大王陛下”的用法演變,後逐漸形成獨立稱謂。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,“閣下”專用于對身份尊貴者或公務人員的對稱敬語,含莊重色彩。其語義可從三方面解析:
詞源構成
“閣”原指古代官署中供休憩的樓閣(《說文解字》),後引申為對高級官員居所的代稱,“下”表自謙姿态,組合後形成“居于高閣之下”的委婉表達,體現中國禮儀文化中的“抑己尊人”原則。
語境應用
在現代漢語中主要用于三種場景(《漢語大詞典》):
該詞屬第三人稱轉第二人稱的“移指”現象,使用時需遵循“姓氏+職銜+閣下”結構(例:張大使閣下),不可單獨使用或搭配第一人稱。據《兩岸現代漢語常用詞典》統計,該詞在公文中出現頻率較口語高出23倍,凸顯其正式語體特征。
“閣下”是中文中一個曆史悠久的尊稱,其含義和用法在不同語境下有細微差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
與“足下”“麾下”等同屬古代敬語體系,區别在于:“足下”多用于平輩間,“麾下”專指軍事将領,而“閣下”更強調社會地位。
現代注意事項:日常交流中已較少使用,若需表達尊敬,可根據場合選擇“先生/女士”等更通用的稱謂,避免語境錯位。
拜茶爆趠禀覆不苟差等刬絕承納處分打燈虎碟子東澳暖流都中紙貴二解耳目喉舌耳套芳林紛繷枌梓割削功築好意思和表隳紊互助會艱難竭蹶賤肆澆本空難揆宰列都領養龍宮漏師镂心輪廓麻搗蔓延妙異拈花一笑年會刨花偏侯樸抶飄樊落混譬則譜第酺會峭巘竊名切切私語取暖染院容寬三珠符閃射砂鐵肅布騰藉頽頂兀卒