
[wood shavings] 刨木料時刨下來的薄片,多呈卷狀
從木料上刨下來的薄片。多呈卷狀,故稱。舊時婦女常用榆木鉋花泡水來潤滑頭發。《相聲傳統作品選·開粥廠》:“二兩胰子,二兩鉋花。”
從木料上刨削下來的薄片。 徐遲 《牡丹》九:“她把那刨花,從木匠的刨子裡飛出來的薄薄的木片,用水泡開。”《新民晚報》1984.3.28:“白楊刨花潔白細膩,剪成牡丹花瓣形象逼真;柳安木刨花深赭粗糙,作牡丹葉片頗為合適。”
刨花是漢語中常見的木工術語,指用刨子加工木材時産生的薄片狀碎屑。根據《現代漢語詞典》(第七版)解釋,刨花特指“用刨子刨木料時刨下來的薄片,多呈卷曲狀”。這一詞彙包含以下層面的含義:
工藝屬性
在傳統木工技藝中,刨花是木材表面處理過程中産生的副産品,因木質纖維被刨刀切削而形成自然卷曲的片狀物。其厚度通常為0.1-0.5毫米,質地輕盈幹燥,具有吸水性強的特點。據中國林業科學研究院資料顯示,刨花密度與木材種類直接相關,例如松木刨花較杉木更易産生螺旋狀卷曲。
功能應用
刨花在曆史上曾被用作木器接縫填充物,現代則主要作為人造闆材原料。國家标準《GB/T 4897-2015 刨花闆》将其定義為“通過專用設備加工成長度5-40毫米、厚度0.2-1毫米的片狀、棒狀或顆粒狀木質材料”。此外,民間亦有用濕潤刨花固定傳統發髻的習俗,此類用法在戲曲妝發領域仍有保留。
方言延伸
部分地區方言中,“刨花”可泛指木材加工剩餘物。例如《四川方言詞典》收錄了“刨花”代指木屑的用法,并衍生出“刨花闆”等複合詞。此類語言現象反映了漢語詞彙在技術傳播中的地域適應性。
詞源考證
“刨”字源于古代木工工具“刨子”,最早見于明代《天工開物》;“花”則取義“片狀物”,與“雪花”“油花”等詞構成同類型比喻造詞。該構詞法符合漢語“工具+形态”的複合命名規律。
“刨花”的詳細解釋如下:
“刨花”是兼具實用價值與文化意義的木工副産品,讀音需注意區分标準與方言。如需更完整信息,可參考滬江詞典、漢典等權威來源()。
哀贊拜官年超遙出臨醇壹單杠刀山讀為遏過沸水風移耿黾滾瓜爛熟畫事火膏胡顔結果京學金扃金屬探傷積阻句駮決履開闊地亢昂料器裡程碑領府淩凘李斯狗枷卵床淪放秘本銘感泥瓦匠疲氓平整平準千丈柳跂蹻欽差大臣請益覰步掃道市司説鹹道淡菽乳酸涕綏安夙生同垂不朽汪坑腕骨闱棘窩火無底藏霞粲下車作威相和心腹之憂