
散布含有嫉妒性的中傷之言。《孽海花》第十七回:“ 阿福 尚在那裡尋瑕索瘢,風言醋語,所以連通信的人都沒有,隻好肚裡叫苦罷了。”
風言醋語是一個漢語成語,形容言語中帶有譏諷、嫉妒或挑撥的意味,多指暗中散布的诽謗性言論。以下從詞典角度詳細解析其含義與用法:
核心含義
“風言”指暗中流傳的诽謗之言,“醋語”喻指因嫉妒而說的尖酸話語。整體形容用刻薄、譏諷的言辭中傷他人,常伴隨嫉妒或挑撥意圖。
來源:《漢語成語大詞典》(商務印書館,2018年修訂版)
情感色彩
含強烈貶義,強調言語的惡意性與破壞性,如《紅樓夢》第八十一回:“惱的是那狐朋狗友,搬弄是非,調三窩四;氣的是為他兄弟不學好,不上心念書,才弄的學房裡風言醋語。”
指無根據的傳聞或暗中散布的流言,如《辭源》釋“風”為“傳聞,無确證”(商務印書館,2015年版)。
“醋”喻嫉妒心理(如“吃醋”),“醋語”即因嫉妒而說的尖酸話,屬比喻構詞。
典型場景
例證:《兒女英雄傳》第二七回:“怎的沒影響,怎會風言醋語激聒他?”
語法功能
多作主語或賓語,如“散布風言醋語”“不堪風言醋語困擾”。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“指暗中散布的帶有譏諷、嫉妒或挑撥性質的話。”
商務印書館官網(注:具體詞條需查閱紙質或電子版詞典)
《漢語成語考釋詞典》
考據其源于明清白話小說,盛行于近代口語,反映社會人際關系的複雜性。
來源:劉潔修編著,商務印書館,1989年
不宜與“風言風語”(僅指流言)完全等同,因“醋語”特強調嫉妒動機。
結論:該成語生動刻畫了人性中的嫉妒與言語攻擊性,其釋義與用法在《現代漢語詞典》《漢語成語大詞典》等權威辭書中均有明确記載,具有穩定的語義共識。使用時需注意語境貶義屬性及情感強度。
“風言醋語”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
指散布帶有嫉妒心理的中傷性言論,通常用于形容因妒忌而惡意诋毀他人的行為。例如《孽海花》中提到阿福因嫉妒而用此語中傷他人。
現代語境中,可用于描述職場、社交中的惡意流言,例如:“她晉升後,總有人風言醋語,暗指她靠關系上位。”
提示:如需更完整的出處原文或相關典故,可參考《易林》《孽海花》等文獻來源。
安樂椅贲贲變眚擘牋駁轹逋滞朝物初冬垂名村頭村腦點漆東牀坦腹迩言迩遙放狂煩惱障豐饋風雷火炮搆思龜灼國棋還降寒家皓發後咎葫蘆題或亂降精解和階闼錦府積素捐選料氣林池免得明耀魔駝木鹞嶔崎磊落勤重笙暖生三設享衰統雙幅庶僚死不旋踵司務長趿拉闆兒唐書坦樸談演恬不為意蹄囓通吃推遇鹹華先憂後樂洗漿