
1.風操;節操。 宋 曾鞏 《刁景純挽歌詞》之二:“能臨緩急敦風誼,不向炎涼逐世情。” 明 楊慎 《孝津行》:“風誼動今古,廟貌森穹崇。”
2.情誼。 明 高啟 《跋呂忠肅與魏太常唱和詩後》:“録而傳之,亦可以見前輩風誼之厚也夫!” 郭沫若 《夏完淳》:“國變後屢次起義,師弟均同在行間,平生風誼固不僅問字傳經而已也。”
3.指文章的風格義理。 清 龔自珍 《己亥雜詩》之一五五:“文章風誼細評度, 嶺 南何減 江 之南。”
“風誼”是漢語中的古語詞,現多寫作“風誼”,由“風”與“誼”二字複合構成,指代人際交往中體現的道德品格與情義準則。根據《漢語大詞典》,其核心含義可分為兩方面:
道德品格的彰顯
“風”取“風骨”“節操”之意,“誼”指合宜的原則。合用後,多形容人在交往中秉持的高尚德行,如《宋史·沈遼傳》載“風誼凜然,足以歆動流俗”,強調以氣節感召他人。
情義準則的實踐
在具體語境中,可指代符合道義的交情。例如清代方文《孫易公遵王》詩“風誼重然諾,文章參典墳”,即贊友人間重信守諾、以典籍為紐帶的情義。
該詞多見于古典文獻,如《明史·儒林傳》稱學者間“以風誼相高”,凸顯文人群體以德行互勉的風尚。現代使用中,多用于書面語體,形容超越功利的人際道義。
“風誼”是一個較為古雅的漢語詞彙,通常由兩個單字構成:
風(fēng)
此處取引申義,指人的品格、節操或為人處世的作風。如《後漢書》中“風操”指風度節操,可類比此處的“風”字。
誼(yì)
本義為“合宜的道理或行為”,後特指人與人之間的情義、道義。如《說文解字》釋“誼”為“人所宜也”。
合釋為:
指一個人兼具高尚的品德(風)與深厚的情義(誼),常用于贊美他人的德行與處世原則。例如在古籍中可能用于描述忠臣、良友兼具節操與道義的特質()。
使用場景:
多見于古典文獻或文言語境,現代口語中極少使用,但可用于書面表達對他人品格的敬重。例如:“先生風誼高潔,為世所重。”(形容某人品德與情義俱佳,受世人敬重)
百六掾齒用沖飙重陽落帽丑辱電抛光刁酒遏密咡絲訪德撫物古香好美河漕宏恺鴻烈紅袖瘊子黃棘見在佛桀儁塉鹵精甲驚湃闿阖磕頭括次剌犮獵鹿梨膏靈憲,算罔論六霙媢功沒入腳處能飯撚熄傉薩篷窗毗羅帽氣不過青丙傾心吐膽穹漢窮漂顴頰鵲山湖人窮志短生肉生死予奪市郭守先待後説中邃養頭盔頭陀沃蕩下回分解賢東仙佛心粗氣浮