
晉 皇甫谧 《高士傳·老萊子》:“ 老萊子 者, 楚 人也。當時世亂,逃世,耕於 蒙山 之陽……飲水食菽,墾山播種。”後因以“東蒙客”泛指處士、隱士。 唐 高適 《送郭處士往萊蕪兼寄苟山人》詩:“君為 東蒙 客,往來 東蒙 畔,雲卧臨 嶧 陽,山行窮 日觀 。” 唐 杜甫 《與李白同尋範十隱居》詩:“ 李侯 有佳句,往往似 陰鏗 。餘亦 東蒙 客,憐君如弟兄。” 清 錢謙益 《費縣道中》詩之二:“停車佇想 東蒙 客,欲讨蒪羹興已慵。”參見“ 東蒙 ”。
“東蒙客”是一個源自曆史典故的詞語,其含義與隱士相關,具體解釋如下:
基本含義
該詞最早見于晉代皇甫谧《高士傳·老萊子》,記載楚國隱士老萊子因世道混亂,隱居蒙山(古稱“東蒙”)耕作,故“東蒙客”代指隱士或處士,即遠離塵世、躬耕自足的賢者。
文學引用
唐代詩人作品中多次使用該詞強化其意象:
争議與辨析
部分現代解釋(如)誤将“東蒙客”釋為“東方無知者”,可能與字面聯想有關,但缺乏文獻依據。權威古籍及詩詞用例均指向“隱士”義,建議以曆史文獻為準。
“東蒙客”承載了中國傳統文化中對隱逸精神的推崇,其核心含義曆經詩文傳承而穩定,是研究古代隱士文化的重要詞彙。若需進一步考證,可查閱《高士傳》及唐代詩集原文。
《東蒙客》是一個中文詞彙,它的意思是指從東蒙古地區過來的客人。東蒙客可以是指東蒙古本地居民,也可以是指從東蒙古地區遷移到其他地方的人們。
《東蒙客》這個詞由四個字組成。其中,“東”字的部首是“一”,共有五畫;“蒙”字的部首是“艹”,共有十一畫;“客”字的部首是“宀”,共有八畫。
這個詞源于蒙古地區的人們流動和遷移。由于曆史原因和經濟發展,東蒙古地區的人們常常會去其他地方找尋工作、學習或定居,因此形成了“東蒙客”這個詞彙。
《東蒙客》這個詞在繁體中文中的寫法是「東蒙客」。
在古代,漢字的寫法可能會有一些變化。根據曆史記錄和文獻記載,古代寫作《東蒙客》的方式可能會有一些細微的差異,但整體來說與現代寫法相似。
1. 他是一個東蒙客,來自蒙古地區。
2. 這個城市有許多東蒙客,他們為了生活而來到這裡。
東蒙客沒有固定的組詞形式,但可以和其他詞彙組合,如“東蒙客群體”、“東蒙客文化”等。
東蒙客的近義詞可以是“東蒙人”、“東*********”。
東蒙客的反義詞可以是“本地居民”、“當地人”。
【别人正在浏覽】