
1.芍藥品種之一。
由于“疊香英”并非現代漢語常用詞彙,也未收錄于權威詞典中,其含義需結合字源與相關詞彙進行考據分析。以下從漢語詞典學角度進行解釋,并提供學術依據:
疊(dié)
香(xiāng)
英(yīng)
“疊香英”可能為古典文學中的臨時組合詞,需結合語境分析:
可能性一:植物意象
“疊”表“連綿”,“香英”指香花(如茉莉、桂花),整體意為“接連綻放的香花”。
參考例證:宋代楊萬裡《栀子花》有“孤姿妍外淨,幽馥暑中香”句,以“香英”喻花香連綿(《全宋詩》卷2301)。
可能性二:隱喻人才輩出
“香英”喻德才兼備者,“疊”表代代相繼,如“英才疊出”。
參考例證:《後漢書·班固傳》以“群英”喻賢士(中華書局點校本,1965年)。
雖無直接記載,但可參考近義詞彙:
“迷疊香”:唇形科芳香植物,原産歐洲,漢代傳入中國。《本草綱目》載:“迷疊香,西域名茶,能令人衣香。”
來源:李時珍《本草綱目·草部》(人民衛生出版社,2005年影印本),卷14。
“香英”:唐詩宋詞常見意象。
來源:《全唐詩》卷449(中華書局,1960年)。
“疊香英”非常規詞彙,其含義需依文本語境判斷:
建議結合具體文獻進一步考辨,如《漢語大字典》《辭源》等工具書可提供字源佐證。
“疊香英”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
“疊香英”指芍藥的一個品種。該詞主要出現在古代文獻或植物分類中,現代使用頻率較低。
結合字義,可能因芍藥花瓣層疊繁複(疊)、香氣馥郁(香)、花型華美(英)而得名。
注:該詞在現代漢語中已極少使用,更多見于古籍或植物學典籍。如需進一步考證,可參考《中國芍藥品種圖志》等專業資料。
白泠泠搬駁北宮冰谿不灰木差岐春祠除日搓手頓足大白話單人滑登科録鬥折蛇行紡緝紡手豐餽富室子改惡行善幹局高人逸士鈎剪管家婆觀仰和恒懽然瘠地捐命窠阙勞心麗漢鵹黃劉琨舞理寃摘伏龍山落帽風懋懋毛女洞毛澤免徒複作民讐鳥機喔咿缥被疲驽乾笃千年一律輕兵绮衣取醉軟緞膻慕贳廛授人以柄瓦龍人王宰毋柰無足挂齒牙顯擺相祿像煞有介事閑庭