
喻愁苦難消的心境。 北周 庾信 《愁賦》:“攻許愁城終不破,蕩許愁門終不開。” 宋 周邦彥 《滿路花·思情》詞:“簾烘淚雨乾,酒壓愁城破。” 明 王錂 《春蕪記·秋閨》:“他那裡宦海沉淪,我這裡愁城遙遠。” 魯迅 《花邊文學·零食》:“人而有心,真要‘日坐愁城’了。”
愁城是漢語中一個富有文學色彩的複合詞,其核心含義指被憂愁所包圍的境地或狀态,常用來比喻人深陷于憂愁、苦悶之中難以排解。
基本釋義:
出處與典故: 該詞曆史悠久,最早可追溯至南北朝時期。據《漢語大詞典》(上海辭書出版社)記載,南朝梁代文學家何遜在《與胡興安夜别》詩中寫道:“居人行轉轼,客子暫維舟。念此一筵笑,分為兩地愁。露濕寒塘草,月映清淮流。方抱新離恨,獨守故園秋。居人傷逝景,客子念歸舟。各在天一涯,何時更同遊?愁城終不破,酒陣暫須收。” 這裡的“愁城終不破”即形象地表達了離愁别緒難以消散的心境。後世文人如宋代蘇轼、陸遊等也常在詩詞中使用此詞。
用法與例句:
現代應用: 在現代漢語中,“愁城”一詞主要用于書面語或文學創作中,用以形象化、藝術化地表達深重的憂愁情緒,帶有一定的古典韻味和修辭色彩。在日常口語中使用頻率相對較低,但在描述深刻情感困境時仍具表現力。
“愁城”是一個漢語詞彙,讀音為chóu chéng,用來比喻内心被憂愁包圍、難以排解的心境。以下是詳細解釋:
“愁城”由“愁”(憂愁)和“城”(堅固的堡壘)組合而成,字面意為“憂愁築成的城池”,形容人陷入深重的愁苦中,仿佛被困在一座無法攻破的城堡裡。例如:
該詞最早見于北周庾信的《愁賦》:“攻許愁城終不破”,用“攻城”比喻擺脫愁苦的徒勞。後世如明代王錂的《春蕪記·秋閨》中“愁城遙遠”,則進一步引申為内心與現實的隔閡。
“愁城”不僅是個體情感的寫照,也反映了中國文化中以物喻情的傳統,将抽象情緒具象化為可感知的意象(如城池、堡壘),增強了表達感染力。
若需進一步了解古代文獻中的用例,可參考《愁賦》《滿路花·思情》等作品原文。
闆眼壁影不式裁削查案尺幅寸缣愁訴幢幢出征防扞方剛法旨鳳樂豐末豐翳分形同氣扶幫扶毂溝隍管槀畫色呼吃嫁禍撿看箭苗艱拙加枝添葉金翹攬儲亮頭逦遞離詭臨邛酒柳泣花啼龍盤虎踞沒把臂綿微明眸善睐目睫鮎魚上竹孽類齧梨偶函數皮帛巧言偏辭汽輪機商販少皞生龍活現飾缯秫縫鼠鄉四铢錢孫竹添枝加葉土蠻衛娘無惡烏龍尾霞幂