
古代巧匠 魯班 的斧頭。語本 漢 揚雄 《法言·君子》:“ 般 之揮斤, 羿 之激矢;君子不言,言必有中也。”後以“般斤”喻大匠的技能。 宋 蘇轼 《次韻張安道讀杜詩》:“ 般 斤思 郢 質,鯤化陋儵 濠 。”
“般斤”為古代漢語中較為罕見的複合詞,其含義需結合字源及文獻用例進行解析。
一、字義分析
“般”在《說文解字》中釋為“移也”,本義指搬運,後衍生出“盤旋”“類别”等義(《漢語大字典》);“斤”原指斧類工具,《孟子·梁惠王上》載“斧斤以時入山林”,後演變為重量單位。二者組合成詞時,“般”通“班”,含“分派、施展”之意,“斤”保留工具屬性,整體可解作“運用斧鑿的技藝”。
二、文獻用例
該詞可見于宋代李廌《師友談記》:“般斤運鑿,巧若神工”,比喻工匠技藝精湛(《全宋筆記》)。清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中亦引此例,強調其“技藝傳承”的引申義。
三、現代應用
當代《漢語方言大詞典》收錄“般斤”為吳語詞彙,指“計較細微得失”,如:“伊做事體總歸要般斤”(他做事總是斤斤計較)(《吳方言詞典》)。此用法保留了古代“分派衡量”的核心語義。
“般斤”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
本義
指古代巧匠魯班(公輸般)的斧頭,源自漢代揚雄《法言·君子》中的典故:“般之揮斤,羿之激矢;君子不言,言必有中也。”。此處“斤”即斧頭,象征精湛技藝。
引申義
後演變為比喻大匠的高超技能或典範性的技藝,如宋代蘇轼詩句“般斤思郢質”(《次韻張安道讀杜詩》)。
部分資料(如)将其解釋為“形容事物相同或相似”,可能與“般”的“種、樣”含義混淆,但此用法缺乏廣泛文獻支持,主流仍以“魯班之斧”為權威釋義。
多用于文學或學術語境,強調技藝的精湛或對經典的尊崇,例如評價某領域大師時,可稱其技藝如“般斤”。
阿妳鳌鼻白旃檀并刀筆生花伯牙弦餐風飲露成色出街村範悼栗打釺電子對抗飛機雕癠第六感覺底剭惡林燔潰馮遲封狼居胥氛曀覆墓貫絡寡味孤煙合市疾交厚駕輕就熟結軨祭享積小拉夫浪當老根愣頭愣腦利索鳴杼南沃沮歐秦判渙頩頰锵訇遣決清街青祇七政三頭聲訊台説不出口説媒拉縴隨次遂僞撻胫望姓味精文殊院息滅信從心蕩神移