
形容狼狽逃跑。語本《史記·淮陰侯列傳》:“﹝ 蒯通 曰﹞:‘ 常山王 背 項王 ,奉 項嬰 頭而竄,逃歸于 漢王 。’”《漢書·蒯通傳》:“ 常山王 奉頭鼠竄。” 顔師古 注:“言其迫窘逃王,如鼠之藏竄。” 宋 陸遊 《聞虜酋遁歸漠北》詩:“天威在上賊膽破,捧頭鼠竄籲可哀。” 鄭志鴻 《常語尋源·捧頭鼠竄》引《宋史》:“ 金 人圍 太原 , 童貫 欲遁, 張純正 止之曰:‘平生推重太師,幾許威重;及臨事乃捧頭鼠竄,何面目見天子乎?’”按,《宋史·宦者傳三·童貫》作“奉頭鼠竄”。
"捧頭鼠竄"是漢語中常見的誤寫形式,正确成語應為"抱頭鼠竄",語出東漢班固《漢書·蒯通傳》"常山王奉頭鼠竄"。該成語描繪了狼狽逃竄的生動場景,以下從詞典學角度作詳細解析:
一、詞義解析 "抱頭"指雙手護住頭部,體現逃竄時的自我保護動作;"鼠竄"以老鼠受驚後慌不擇路的形象作比,二者結合構成複合式動詞結構。《漢語大詞典》(商務印書館2012版)解釋為"形容急忙逃走的狼狽相",釋義精準凝練。
二、典故溯源 該成語源自楚漢争霸時期謀士蒯通勸韓信自立的曆史事件。《漢書·卷四十五》記載蒯通以"常山王奉頭鼠竄"諷喻張耳戰敗逃亡之狀,其中"奉"通"捧",後經語言流變演化為"抱"字,詞形變化過程詳見王力《古代漢語》(中華書局1999版)第四冊。
三、語法特征 屬連動式成語結構,前後兩個動詞短語"抱頭"與"鼠竄"構成時間順承關系。現代漢語中多作謂語、定語或狀語,如茅盾《蝕·動搖》"土豪劣紳抱頭鼠竄",準确傳達出倉皇出逃的動态畫面。
四、近義關聯 與"狼奔豕突""落荒而逃"構成近義關系,但語義側重不同。據《現代漢語成語規範詞典》(外語教學與研究出版社2010版)辨析,該成語特強調"因恐懼導緻的慌亂",與"逃之夭夭"的預謀性逃避形成語義區别。
五、現代應用 在當代社會語境中,除形容具體逃亡行為外,更衍生出比喻用法。如《人民日報》2023年某評論文章以"網絡謠言制造者終将抱頭鼠竄"為标題,賦予傳統成語新的時代内涵,體現語言的生命力。
“捧頭鼠竄”是一個漢語成語,拼音為pěng tóu shǔ cuàn,以下是詳細解釋:
形容人因極度驚慌或恐懼,像老鼠一樣狼狽逃竄的樣子,常用來描寫敵人或失敗者倉皇逃跑的窘态。
成語源自《漢書·蒯通傳》:“常山王奉(捧)頭鼠竄,以歸漢王。”
故事背景與楚漢戰争相關,描述常山王張耳背叛項羽後,帶着項嬰的頭顱投奔劉邦,因害怕報複而狼狽逃竄的情景。
如需更多例句或曆史背景,可參考《漢書》或古典詩詞集。
暗對班赉輩起鞭叱禀法鄙猥唱機乘隙穿執出差子純實刺閨蹙沓覆國改移寡俦衮黼過則勿憚改寒砌後繼有人壞料火鳳胡侜嘉言善行九壁疾言遽色吉宅玃猿劇論炕洞可鑒撩腳鱗亞流蠹躶膚蠻軍貿貿眉急怒惱攀害瞥裂疲陋琵琶蟲情瀾穹墉讓逸競勞狨鞯榮秩柔綠睿诏聖鑒屬辭铄化隨逮陶情適性條流停泊推誠接物慰勵斜坡