
即 歐 美 。 魯迅 《集外集拾遺補編·破惡聲論》:“志士多危心,亦相率赴 歐 墨 ,欲采掇其文化,而納之宗邦。” 馬和 《變雅樓三十年詩征題詞》:“文明開發真吾事, 歐 墨 新潮盡向東。”參見“ 歐美 ”。
“歐墨”在現代漢語詞典中屬于較為生僻的詞彙組合,其含義需結合具體語境分析。根據《漢語大詞典》的釋義體系,可作如下分項解釋:
字源解析
組合詞義
使用規範 《現代漢語詞典》(第七版)未收錄該詞條,建議使用時需附加說明性語境。在公文寫作領域,《黨政機關公文處理條例》明确要求慎用非規範簡稱,若涉及國際交往場景确需使用,應以括號标注全稱。
注:以上釋義依據國家語言文字工作委員會頒布的《現代漢語通用字筆順規範》及《漢語拼音正詞法基本規則》進行考釋。
“歐墨”一詞的含義需結合不同來源進行辨析,具體如下:
一、指代地理區域(主流含義) 根據權威的漢典解釋,“歐墨”是“歐美”的舊稱,常見于近現代文學語境,例如:
二、形容文筆才華(存疑釋義) 部分非權威來源(如查字典)将其解釋為成語,表示“文筆優美、才思敏捷”。但該釋義存在兩點疑問:
使用建議
現代語境中建議采用第一種釋義,若涉及文學創作需引用第二種釋義時,應标注來源并說明存在争議。研究近現代文獻時需特别注意該詞在不同文本中的具體指代。
昂爽本議波幅部丞朝蠅暮蚊城閈祠祭大丑打斷答擾點比點鼓鵰除調斂低趄雰圍符命杠蕩耕貨鬼出神入規度鬼門關閨蜜海島害災黑蜃講念奸慝艽野塉薄擠奪傑郎金褭蹄鸠竹賫傳離湣陵波陵壤吏胥面巾紙冥闇密語末大衲線鳥獸行判斷力杞梁妻讓棗推梨散送屍皮子受度死點私學館棠梂子探梅退默猥小無完膚饷飯香俏