
見“ 離慜 ”。
"離湣"一詞在現代漢語工具書中未見明确收錄,結合古漢語語料分析,其應為"離愍"的異體寫法。該詞屬于文言複合詞,釋義如下:
一、核心語義
"離"通"罹",意為遭受;"愍/湣"指憂患、傷痛。二字組合表示"遭遇憂患"之義,如《楚辭·九章·思美人》雲:"獨曆年而離愍兮,羌馮心猶未化"(來源:中華書局《楚辭校釋》)。
二、語用特征
三、詞義演變
唐宋後逐漸被"罹難""遭厄"等複合詞替代,清代考據學家王念孫《讀書雜志》曾考證此詞在古籍中的使用規律(來源:商務印書館《古漢語常用字字典》修訂版)。
四、現代啟示
該詞雖已退出日常語用,但其承載的"處逆境守節義"文化内涵,在《中華經典古籍庫》等專業數據庫中仍具研究價值,體現了漢字形義演變的典型特征。
“離湣”是一個古漢語詞彙,其含義與“離慜”“離愍”相通,均表示遭遇憂患或痛苦的狀态。以下是具體解析:
詞義解釋
“離”在此處可理解為“遭受”,“湣”通“愍”(mǐn),意為憂患、傷痛。組合後指身處困境或承受精神痛苦,常見于古代文學作品。
文獻例證
使用注意
該詞屬于文言用法,現代漢語中極少出現,多用于研究古籍或文學創作時引用。
如需進一步了解,可查閱《古代漢語詞典》或相關文獻,獲取更詳盡的釋義與用例。
白嘲粃謬比勢蔽翳不識東家慘不忍睹儳羼掣白赤闆充夥寵辱若驚翠裙道庵跕班督饬放大鏡根子光昭宏度紅粉青樓紅绫餤花名冊疆隴洊經蛟色季春節麾借條嗟欷京庾窘敗楫師酒酣耳熟糾衆癞瓜連拱壩戀惜連莚力盡藜莠民風覓死炮煉平壤頻切辟位乾陵清夏肉乎乎沈水香食傷私財疼痛剔抉銅镮鼃聲窊樽未平為伍仙橋