
[crown] 〈方〉∶頭頂或後腦勺
秃腦瓢兒
“腦瓢兒”是一個方言詞彙,主要在中國北方地區使用,以下是詳細解釋:
指人的頭頂或後腦勺,常見于口語中表達對頭部的親昵或調侃稱呼。例如“秃腦瓢兒”指秃頭,帶有诙諧色彩。
如需更深入方言用例,可參考漢典或北方方言詞典。
《腦瓢兒》是一個北京方言俚語,常用于形容一個人的腦子很聰明、機智靈活。
《腦瓢兒》由“腦”、“瓢”和“兒”三個漢字組成。
其中,“腦”字的部首是“肉”,共有11畫。
“瓢”字的部首是“瓜”,共有15畫。
“兒”字的部首是“人”,共有2畫。
《腦瓢兒》是北京方言中的俚語,源于北京話中的口頭語言,形容一個人極其聰明、機智。
《腦瓢兒》的繁體字為「腦瓢兒」。
在古時候,有時會将《腦瓢兒》中的“兒”字寫作“兒”,其他字的寫法基本保持不變。
他真是個腦瓢兒,考試從來不用功也能拿高分。
這位工程師的腦瓢兒确實讓人佩服,解決問題總是出人意料。
腦瓢兒沒邊 - 形容一個人的聰明才智沒有極限。
聰明腦瓢兒 – 形容一個人極其聰明、機智。
聰明伶俐、機智過人、聰明才智。
愚笨、遲鈍。
【别人正在浏覽】