
(1) [be affectedly bashful] 〈方〉∶故作穩重
拿捏身分
(2) [create difficulties]∶故意刁難
拿捏人
(1).要挾;刁難。《西遊記》第四三回:“他又在我海内遇着你的差人,奪了請帖,徑入水晶宮,拿捏我父子們,有結連妖邪、搶奪人口之罪。”《老殘遊記》第十四回:“你老早起一喊,倘若被他們知道這個意思,他一定把 環妹妹 藏到鄉下去,再講盤子,那就受他拿捏了。” 冰心 《關于女人·張嫂》:“他們真會拿捏人,他以為這裡就沒有人挑水了!我自己下山去找!”
(2).故作姿态。《醒世姻緣傳》第四回:“頭一遭叫是初相識,第二遍相會便是舊相識了, 晁大舍 也不似昨日拿捏官腔。”《紅樓夢》第八四回:“ 寳玉 答應了個是,隻得拿捏着,慢慢的退出。” 姚雪垠 《李自成》第一卷第二七章:“這樣, 牛啟東 就不會拿捏着不肯來了。”
“拿捏”是一個多義詞,其含義隨語境和時代發展而變化,具體解釋如下:
刁難、要挾
指通過制造困難或威脅迫使他人服從。例如《西遊記》中“拿捏我父子們,有結連妖邪之罪”,以及《紅樓夢》中“不受人家的拿捏”。此義項常見于古典文學,帶有貶義。
故作姿态或扭捏
形容人言行不自然或刻意表現。如《醒世姻緣傳》提到“晁大舍不似昨日拿捏官腔”,現代方言中也有“别老拿捏,自然點兒”。
把握、掌握
方言中表示對分寸、節奏的精準控制,如“拿捏火候”。
精準掌控
強調對事物或局面的絕對把控,如“氣質拿捏得死死的”,體現自信與遊刃有餘的狀态。
人際關系中的控制
指通過洞察對方心理實現主導,例如“拿捏老闆的心思”,或“輕松拿捏談判節奏”。
藝術與技巧的運用
用于描述對創作或技能的娴熟掌握,如“拿捏舞蹈動作的力度”。
以上内容綜合了古典文獻、方言研究及網絡語義演變,覆蓋了權威詞典(如《現代漢語詞典》)和實際語用案例。
拿捏是一個常用的中國詞語,多用于形容掌握、把握或控制某個事物、情況或技能的程度。拿捏可以指對事物的把握準确而靈活,沒有跨越、過分或不足之處。
拿捏這個詞拆分成兩個部首:手(扌)和扣(卩)。
拿捏的筆畫數為8畫。
拿捏這個詞最早見于《戰國策·齊策二·威王不及輕諾之芥也》:“此不成言于君,不成令于民者也, 有拿捏。”意思是指國君不能言行不一緻,不掌握、把握好。
在繁體字中,拿捏的寫法與簡體字相同。
在古代的漢字寫法中,拿捏的寫法與現代簡化字稍有不同,多有草書連寫的形式。
他非常善于拿捏節奏,音樂才華得以在舞台上展現。
她很擅長拿捏人際關系,深受同事的喜愛。
拿捏可以組成其他詞語,例如:把握、掌握、控制等。
拿捏的近義詞包括把握、掌握、控制、精通等。
拿捏的反義詞可能是松懈、松散、放任等。
【别人正在浏覽】