
舊俗為死人焚化的紙糊房子。 清 蒲松齡 《聊齋志異·金和尚》:“冥宅壯麗如宮闕,樓閣房廊連垣數十畝,千門萬戶,入者迷不得出。”
冥宅是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙,其核心含義指人死後在陰間的住所,即墳墓或墓穴的婉辭。以下從詞典釋義、字源及文化背景進行詳細解析:
指為逝者建造的安葬之地,是靈魂在幽冥世界的歸宿。該詞承載了傳統生死觀中“視死如視生”的觀念,将墳墓類比為生者的住宅。
來源:《漢語大詞典》釋義“墳墓的婉稱”
在傳統習俗中,“冥宅”常以紙紮房屋的形式在祭祀時焚化,象征為亡者在陰間提供居所,體現對逝者的供奉與哀思。
來源:《中國民俗文化大觀》提及喪葬紙紮習俗
本義為幽暗、深遠(《說文解字》:“冥,幽也”),引申指人死後所處的世界(冥界、幽冥)。
原指活人的居所(《爾雅》:“宅,居也”),此處轉義為亡者的安息之地。
二字組合強化了“亡者之居”的意象,屬婉辭用法。
古人相信靈魂不滅,需在陰間有栖身之所。“冥宅”一詞常見于墓碑銘文、祭文及古典文學,如《聊齋志異》中多用以描述鬼魂居所。
來源:《中國古代喪葬文化》相關論述
當代漢語中仍用于書面語或特定儀式,但逐漸被“墳墓”“墓穴”等中性詞替代。在網絡文學中偶見引申為“陰森居所”的文學化表達。
明确收錄“冥宅”詞條,釋義為“墳墓的婉稱”。
注解“冥”含“幽暗”義,與“宅”結合指陰間居所。
雖未直接使用該詞,但“魂氣歸于天,形魄歸于地”的思想為“冥宅”概念奠定哲學基礎。
“冥宅”是漢語中承載傳統喪葬文化的婉辭,其釋義需結合字源、民俗及典籍綜合理解。其核心指向墳墓/陰間居所,并隱含對生死界限的哲學思考,是研究中國語言與文化的重要詞彙。
“冥宅”是漢語中一個具有特定文化含義的詞語,以下是詳細解釋:
冥宅指舊俗中為逝者焚化的紙糊房屋模型,主要用于喪葬儀式,寓意供逝者在陰間居住。其結構常模仿陽間住宅,如樓閣、庭院等,體現“事死如事生”的傳統觀念。
這一習俗源自中國古代靈魂不滅的觀念,屬于冥器(明器)文化的一部分,與紙錢、紙人等共同構成喪葬儀式中的供奉體系,多見于明清文獻記載。
在文學語境中,“冥宅”可泛指陰間居所,如成語用法。清代蒲松齡《聊齋志異·金和尚》曾以誇張筆法描寫冥宅,反映當時喪葬習俗的鋪張。
現今部分地區仍保留焚燒冥宅的習俗,尤其在傳統節日或祭祀活動中,但形式和規模趨于簡化。需注意,此習俗涉及迷信色彩,現代多倡導文明祭祀。
蒡蓊菜北歐貝裝蒼昊抄靶子澄廓成衣抽馬黜屍粗食大軍道化滌穢東蒙客東扭西捏多鷃飛播非職浮利賦憲趕得上嚆矢黑髯畫旒皇翼回旌繳照階檐寄居鏡伏寖陋谲譬蹶興扣盤扪龠臘風撈稻草連牆陋野輪形逆胪爬竿迫守仆媵棄損認族搔搔色别善行無轍迹施人釋宗司蠹送令拖布托盤天平罔上吳耿霧壑汙眼小才小猴兒