
迷惘恐怖。 明 徐渭 《徐相公碑》:“ 潤 ( 沉潤 )曰:‘我嘗夜半膠舟淺水,鬼火螢遶,忽失楫,我迷怖號神,忽聞空雞,遂獲楫以歸。’”
"迷怖"是佛教術語與現代漢語複合而成的特殊詞彙,其詞義可分解為兩部分:
該詞的組合用法最早見于佛經漢譯文獻,唐代玄奘譯《大般若波羅蜜多經》卷五十三有載:"由斯迷怖不能證得",此處的"迷怖"特指修行者在參悟佛法時,因智慧未開而産生的雙重障礙——既包含對真理的認知困惑,又帶有由此引發的心理畏懼。
在當代語言實踐中,該詞常見于哲學、宗教學領域的研究文獻,如中國社會科學出版社《佛教哲學大辭典》第322頁将其定義為"認知與情感的雙重困局",北京大學《漢譯佛典語義研究》第178頁則從語言學角度指出這是梵漢合璧的典型構詞範例。
“迷怖”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面綜合解釋:
“迷怖”指迷惘與恐怖交織的心理狀态,形容人在困惑、迷失方向時伴隨的恐懼感。該詞由“迷”(迷惑、迷失)和“怖”(恐懼)組合而成,強調因未知或突發困境引發的雙重情緒。
該詞最早見于明代徐渭的《徐相公碑》,文中記載:“潤(沉潤)曰:‘我嘗夜半膠舟淺水,鬼火螢遶,忽失楫,我迷怖號神,忽聞空雞,遂獲楫以歸。’”。此例通過“夜半失楫”的險境,生動刻畫了迷失與驚恐并存的狀态。
現代漢語中,“迷怖”使用頻率較低,更多見于古典文學作品或特定語境下,用于強調因突發變故或未知威脅導緻的心理慌亂。例如:“深山迷霧中,他頓生迷怖之感,不知所措。”
近義詞可參考“惶恐”“驚惶”,反義詞則為“鎮定”“從容”。需注意語境差異,避免誤用。
總結來看,“迷怖”是一個兼具文學性和情境性的詞彙,適用于描述複雜心理狀态,其權威解釋可參考《漢典》《滬江詞典》等來源。
邊埃博贍彩翠暢毂朝鷄搊瘦大後方底法第一把手對理二辰酆都偾仆父輩撫教浮說剛毅槁餓篙竿孤峯歸第何嘗和人畫工淮圻喤喤黃龍洞驩洽回巧虎闱奬激賤斂貴出奸舋饑倉節徽節竅激活濟世匡時巨镬駿骓顆子樂録理鬓平原戚豎筌相任誕神通遊戲釋鞌施然時晌雙夕順常夙夜在公貪生怕死祧緒枉縱頑查宵漏寫字台