
[according to reason] 同“按理”
按照情理來說。 老舍 《龍須溝》第三幕:“按說,我不應當因為自己别扭,就攔住你們的高興!” 曹禺 《北京人》第三幕:“按說呢,這并談不上什麼度量不度量,表妹妹嫁表哥,親上加親,這也是天公地道,到處都有的事。”
“按說”的漢語詞典釋義與用法詳解
一、基本釋義
“按說”是一個漢語副詞,表示根據常理、常規或普遍認知進行推斷,強調某種情況在正常情況下應當發生或成立。常用于表達預期與實際存在偏差的語境。
示例:
“按說今天該下雨,可天氣卻格外晴朗。”
二、結構分析
二者結合形成固定搭配,體現邏輯推斷關系。
三、典型用法
表達與預期不符的事實
“按說他是專家,不該犯這種低級錯誤。”
(依據其身份本應避免錯誤,但事實相反。)
引出常識性推論
“按說北方冬天比南方冷,但今年寒潮南下,廣州也下了雪。”
(基于地理常識的常規判斷。)
委婉質疑現狀
“按說項目早該完工了,為何還在拖延?”
(暗示進度異常,隱含批評或困惑。)
四、近義詞辨析
五、權威參考來源
定義“按說”為“根據事實或情理來說”,強調其推理性。
指出“按說”多用于轉折句,前後分句存在矛盾關系。
六、語用功能
在交際中,“按說”可緩和語氣,避免直接否定對方。例如:
“按說你的方案可行,但執行風險還需評估。”
(先承認合理性,再提出異議,減少沖突感。)
來源:釋義綜合《現代漢語詞典》(商務印書館)、《漢語副詞詞典》(北京語言大學出版社)及語言學學術共識。
“按說”是一個漢語常用短語,主要用于表達根據常理或事實應出現的情況,但實際可能存在反差。以下是詳細解釋:
表示“按照情理或事實來說”,用于引出符合邏輯的預期,常隱含實際情況與預期不符的轉折。
例如:
邏輯推導
基于常識、經驗或已知條件進行推論,如:
“按說五一過後天氣該熱了,但今年反常。”()
隱含轉折
後文常接“但是”“卻”等詞,強調預期與現實的差異:
按說他是老員工,應該熟悉流程,可連基礎操作都忘了。()
口語化表達
多用于日常對話或非正式文本,書面語中可用“按理”“按理說”替代。
詞語 | 區别 |
---|---|
按理 | 更書面化,語氣較正式 |
按理說 | 與“按說”幾乎等同,使用頻率略低 |
本來 | 強調事物原有屬性,不一定含轉折意味 |
參考來源:綜合、、等權威詞典釋義及用例。
編欄萹茿鼻鏡裁撙擦洗侪衆騁足麤誦帝京恩威并行遏障翻卦拊楗勾批管他的顧逮櫃坊沽酒後撤懽呼監臨介雅鯨波怒浪近午舊中國獧捷練巾連袵厘比立定六地流内霾曀煤溚悶懑跑船蓬沓膍胲萍身貧竈潛畜倩人捉刀撒潑放刁僧録司篩瓦山坡山竹折難省墓省饷食羊錢擻抖抖俗喧添補屯诐王尼歎委委蛇蛇潙仰污髒