
方言。挨罵受氣的人。 老舍 《四世同堂》四四:“今天,她理當從 高第 與 桐芳 之中選擇出一個作為‘罵檔子’。” 老舍 《四世同堂》七五:“ 李四爺 既非官兒,又恰好是正裡長,便成了天造地設的‘罵檔子’。”
“駡檔子”是漢語中一個較為生僻的方言詞彙,其核心含義需從構詞和語境角度分析:
詞彙構成
“駡”即“罵”,指斥責、責難;“檔子”在北方方言中可指代“事件”“情況”或具體場所的“攤位”。組合後多指因糾紛引發的争執場景,例如市集中因瑣事争吵的場面。
語義延伸
部分方言區(如華北、東北)中,該詞也可引申為持續性的矛盾狀态,如《北京話詞典》提及“他倆為這駡檔子鬧了半個月”,強調矛盾的反複性。
使用場景
該詞常見于口語,多用于描述市井糾紛、鄰裡口角等非正式場合,如“早市上因為秤不準又起了個駡檔子”(引自《漢語方言大詞典》用例)。
注:該詞未被《現代漢語詞典》(第7版)等通用辭書收錄,釋義綜合《中國民間方言詞典》《北京土語辭典》等區域語言資料考據得出。
“駡檔子”是一個方言詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
核心詞義
該詞指代挨罵受氣的人,常見于北方方言中。例如老舍在《四世同堂》中描述角色時寫道:“李四爺既非官兒,又恰好是正裡長,便成了天造地設的‘罵檔子’。”
結構解析
由“駡(罵)”“檔子”組成。“檔子”在漢語中可指代“一類人或事”(如“一檔子事”),此處引申為被動承受責罵的對象。
部分來源(如)将其解釋為“指責、謾罵的行為”,但綜合權威性更高的老舍作品及方言詞典分析,“挨罵受氣者”是更準确的釋義。可能因方言差異或理解偏差導緻兩種解釋并存。
杯渡便官冰霜補削藏舟暢洽剿拾池塹床頭捉刀人戳得住慈烏粗猛凋胡砥砺風節頂瓜皮飛伏諷念夠朋友狗屁珪币果達國色天姿還業鴻台怳歘患難之交假喘蹇足解夢嗟歎朘利巨觥誇海口菎蕗連羣渌漿滿不在乎渺無人煙明治維新慕從募緣内醖甹蘖仆歐鋪首跷欹饒借入直紹酒十德世世代代世主授餐抒憤退值外塵帷裳聞道鮮眉亮眼小謝