
見“ 魯二生 ”。
由于漢語詞典中未收錄"魯兩生"作為獨立詞條,其釋義需結合曆史典故及文獻記載。該典故出自《史記·劉敬叔孫通列傳》,核心含義如下:
"魯兩生"指秦末漢初時,魯地(今山東曲阜)兩位拒絕應召入朝的儒生。漢高祖劉邦命儒生叔孫通制定朝儀時,二人因不滿叔孫通"面谀以得親貴"的行為,堅守"禮樂需積德百年而後興"的原則拒不出仕(《史記·卷九十九》)。此典故成為堅守氣節、不趨附權勢的文化符號。
氣節象征
代表儒家"天下有道則見,無道則隱"的處世原則,常見于文人詠史詩。如南宋謝翺《魯國圖詩》以"兩生不逢魯"暗喻時局昏聩。
文化批判符號
明清學者常借其諷刺變節文人。顧炎武《日知錄》評:"叔孫通之起朝儀,兩生以為鄙,誠知禮意者。"
《史記·劉敬叔孫通列傳》(中華書局點校本)
原始記載:"魯有兩生不肯行,曰:'公所事者且十主,皆面谀以得親貴... 禮樂所由起,積德百年而後可興也。吾不忍為公所為。'"
《漢書·禮樂志》(班固撰)
延伸讨論叔孫通制禮引發的儒學争議。
《日知錄·卷十三》(顧炎武著)
分析兩生行為體現的禮學思想。
據山東大學儒學高等研究院研究(《儒家氣節觀流變考》),"魯兩生"的拒仕行為被重構為知識分子的三種精神特質:
注:因該詞屬曆史專名,現代詞典未單列詞條,釋義需依托原始文獻及學術研究。建議結合《史記》原文及曆代注疏深化理解。
“魯兩生”是一個源自《史記》的曆史典故,其含義及背景如下:
“魯兩生”指《史記·劉敬叔孫通列傳》中提到的兩位魯國儒生。他們因拒絕參與叔孫通為漢高祖制定禮樂的行為,被後世視為堅守儒家節操、不趨炎附勢的代表人物,但也有人評價其“迂腐不知時變”。
據記載,叔孫通曾招募魯地儒生為朝廷制定禮儀,但其中兩人認為天下初定、民生未安,此時興禮樂不合古制,且批評叔孫通“面谀以得親貴”,最終拒絕合作。叔孫通則譏諷二人為“鄙儒,不知時變”。
部分現代詞典(如查字典)将其解釋為四字成語,意為“粗俗低級的生活或行為”,但此說法與曆史典故關聯較弱,可能是誤傳或衍生義。
建議結合《史記》原文進一步理解其文化内涵,其他來源的解釋需謹慎甄别。
案陷表針藏弓烹狗稱讬抽寫畜長摧錯打工仔禱祝掉膘洞爥妨礙飛駕風吹雨打風月所剛子格量歸邪轉曜悍将好嬉子合式畫獄牢徽聲講公事角宿矯枉過直譏嘲箕掃鞫情科甲來禽糧店柳鬟六如盲風晦雨穆然拏東拏西鬧花内軍齧鐵淜滂偏險皮傷肉綻俏成俏敗啓白豈奈親慈棄投麴藭灑花生産關系折葼私衣崧山縮然亭當頭生忘餐香魂鞋後跟