
猶言好耍子、有趣。 宋 元 時兩 浙 方言。 宋 無名氏 《荻樓雜抄》:“ 趙魏公 夫人 管道昇 善書畫, 吾竹房 嘗題其所畫竹石。 竹房 有一私印,是‘好嬉子’三字,即以此印倒用於跋尾,人皆以為 竹房 之誤。 魏公 見之曰:‘此非誤也。這瞎子道:婦人會作畫,倒好嬉子也。’”
“好嬉子”是一個宋元時期的兩浙方言詞彙,其含義和用法可歸納如下:
詞義解析
讀音與結構
曆史背景與用法
文化實例
相關詞彙延伸
該詞反映了古代方言的生動性,多用于非正式場合,現代已不常用,但可通過文獻了解其曆史語境。如需更詳細文獻例證,可參考《荻樓雜抄》《琵琶記》等古籍。
《好嬉子》是一個漢語詞組,它的意思是“喜歡開心玩耍的孩子”。這個詞組可分為三個部分:好、嬉、子。好表示“喜愛、喜歡”的意思,嬉表示“開心、玩耍”的意思,而子是一個通常用來表示人的後綴。
《好嬉子》的來源可以追溯到古代文學作品《紅樓夢》中,其中有一句詩:“好嬉子,不肯唱華彩,卻啼兩樣聲。”這句詩描述了寶玉的妹妹寶钗不願意唱戲的情景。後來,這個詞組逐漸被人們引申為形容喜歡玩耍的孩子。
《好嬉子》的拆分部首和筆畫如下:
《好嬉子》的繁體字為「好戲子」。
古代漢字的寫法與現代漢字有所不同。根據古代字典的記載,古時候的《好嬉子》可以寫作「好戱子」。
1. 孩子們都喜歡和鄰居家的好嬉子一起玩耍。
2. 那個小女孩是個好嬉子,總是充滿活力。
與《好嬉子》相關的組詞有:
與《好嬉子》意思相近的詞語有:
與《好嬉子》意思相反的詞語有:
【别人正在浏覽】