
以裱糊為業的工人。《二十年目睹之怪現狀》第八二回:“叫了兩個裱糊匠來,裱了兩天,方纔裱得妥當。” 曹禺 《北京人》第三幕:“一會 袁 家人上火車一走,空下房子我就叫裱糊匠趕緊糊。”
裱糊匠是一個漢語詞彙,具有本義和引申義兩層含義,其解釋如下:
一、本義:從事裱糊工作的手藝人 指專門使用紙張、绫絹、布料等材料,通過漿糊粘貼工藝,對房屋的頂棚、牆壁、門窗等進行裝飾、美化或修補的工匠。這項傳統手藝在中國古建築維護和室内裝飾中尤為重要,涉及對字畫、屏風、隔扇等的裝裱與修複工作。
來源依據:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,明确将“裱糊”定義為“用紙或布等材料糊飾房間内部牆壁或頂棚”。王力《中國古代文化常識》中也提及裱糊作為傳統建築工藝的一部分。
二、引申義:比喻臨時應付、勉強修補問題的人 該詞常用于比喻處理事務時隻做表面功夫、缺乏根本性解決方案的人或行為。帶有一定貶義,強調其處理方式如同“裱糊”一般,僅能暫時遮蓋問題而非徹底解決,多用于形容政治、社會或管理層面的敷衍态度。
來源依據:《現代漢語詞典》在詞條注釋中注明其比喻用法。魯迅在雜文中曾以“裱糊匠”暗喻舊制度修補者的局限性(參見《魯迅全集》)。
“裱糊匠”既是對特定職業的實指,亦成為批評敷衍了事行為的生動喻體,其雙重含義在漢語語境中均被廣泛認可與應用。
裱糊匠是傳統手工藝中的一種職業,主要指以裱糊為業的工人,其工作内容與材料應用如下:
裱糊匠指專門從事裱糊工作的匠人,主要用紙張、布料等材料對建築物内牆、頂棚、門窗等進行裝飾或修補,以提升美觀性和保護表面。該職業在中國民間尤其流行于北京、天津、河北等地區,常見于傳統四合院瓦房的室内裝潢。
裱糊匠在文學作品中多次出現,如《二十年目睹之怪現狀》和曹禺的《北京人》,均描述其參與房屋修繕的場景,反映了這一職業在曆史生活中的實用價值。
該職業不僅限于建築領域,也涉及書籍、字畫的裝裱修補,但因現代裝修材料普及,傳統裱糊需求已逐漸減少。
如需更詳細的曆史案例或工藝流程,可參考《二十年目睹之怪現狀》等文獻或專業建築史資料。
犇散不甫能布述怆懷初稅畝搭搭撒撒大女人大挑彫弊丁字尺迵迵杜門自絶鵝毛雪翻拍法象風回電激風論膚泛高柯疙疤骨董箱酤釀過冬宦味溷聽金蓮花進賢進能踡局劇地科結誇父追日莨莠罍觞俪皮六琯麻籸苗條旁國蟠桃敲殺奇詫齊後青肚皮猢狲岐趨啟攢屈枉少保升绌四院塌拉淘壞田臯痛斷通天拄杖通信員拖長望臣微累躧步信底