
佛寺。《法苑珠林》卷五二:“是以古德寺誥乃有多名……或名為寺,即公廷也,或名浄住舍。”
"浄住舍"是一個較為生僻的佛教相關古漢語詞彙,現代漢語詞典中較少單獨收錄。根據其構詞法和佛教典籍中的使用,可作如下解釋:
浄住舍
讀音:jìng zhù shè(現代漢語拼音)
詞性:名詞
核心釋義:
指佛教寺院中供僧人清淨修持、止息妄念的居所,特指符合戒律要求的僧房或精舍。"浄"通"淨",意為清淨無染;"住"指安住、栖止;"舍"即房舍。該詞強調修行場所的潔淨與戒律規範性,多見于漢傳佛教律宗文獻。
典籍依據與背景:
該詞與唐代道宣律師所倡"淨住子"思想密切相關。道宣《四分律删繁補阙行事鈔》中強調僧衆需"淨住"于合乎戒律的居所,以遠離俗務、專精修行 。"浄住舍"可視為這一理念的空間實踐載體。
區别于普通僧寮,"浄住舍"更突出"結界護淨"的宗教意義。據《南海寄歸内法傳》載,印度僧院中劃定"淨住界域",界内房舍需嚴守戒規,禁止喧雜,以保障禅修清淨 。漢傳寺院承此制,設專供止觀修習的靜室。
南北朝至唐代文獻中偶見該詞,如《廣弘明集》所述"營建浄住舍,以安禅衆",反映當時寺院對修行空間的制度化區隔 。宋元後漸被"靜室""禅堂"等替代。
現代應用提示:
當代佛教研究中,"浄住舍"主要用于解讀漢唐寺院建築制度及律學思想,日常語言中已罕用。需注意其與"精舍""蘭若"等詞的語義交叉性——前者側重戒律規範性,後者多指整體寺院環境。
權威參考來源:
“浄住舍”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有所差異,但主要解釋可分為兩類:
根據極高權威性來源(、、),“浄住舍”特指佛寺,常見于佛教典籍。例如:
部分中等權威性來源(如)提到,該詞可引申為“人心純淨,居所整潔”的成語。例如:
澳洲白腳白鹿原剝斂被襆辯谲飙欻筆誤作牛餔食焯燿辭位蕩汰登登等而下之嫡派饾版對視風行電掃高斯鈎鎌刀官道瓜蔓抄孤谲郭小川花蘤講款嬌柔角弦加強借閲進酖盡足寬猛離離魯男綠蔥蔥沒幹纏蜜果謀爲不軌内教髼髼片劑曝射千載一合旗兵秋天绮馔取經軟劑聲求氣應市義探人談議風生推廣亡日危王武科小範夏啟新蛾