月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

焦碎的意思、焦碎的詳細解釋

關鍵字:

焦碎的解釋

謂心因愁苦而破碎。《白雪遺音·馬頭調·自從離别》:“自從離别心焦碎,為的卻是誰?”《白雪遺音·馬頭調·牙牌名》:“猛聽得雁落沙灘心焦碎,一點孤紅,格子眼中流痛淚。”

詞語分解

網絡擴展解釋

“焦碎”是一個形容内心極度愁苦、焦慮的詞語,以下是綜合多個來源的詳細解析:

  1. 發音與結構

    • 拼音:jiāo suì
    • 字形結構:“焦”為上下結構,本義指物體受熱變硬發脆;“碎”為左右結構,表示破裂、不完整。兩字組合後,引申為心理狀态。
  2. 核心含義
    形容人因過度憂愁、焦慮而導緻心神極度不安,甚至達到“心碎”的程度。多用于描述離别、思念或困境中的痛苦心境。

  3. 出處與例句

    • 源自清代民歌集《白雪遺音》,如《馬頭調·自從離别》:“自從離别心焦碎,為的卻是誰?”
    • 另一例句:“猛聽得雁落沙灘心焦碎,一點孤紅,格子眼中流痛淚”,通過自然景象烘托愁緒。
  4. 用法注意

    • 屬于文學性較強的詞彙,現代口語中較少使用,多見于古典文學作品或抒情表達。
    • 與單純表示焦慮的“焦心”不同,“焦碎”更強調因愁苦而近乎崩潰的狀态。
  5. 延伸理解
    從字面看,“焦”體現火燒般的煎熬感,“碎”則暗示心理防線瓦解,兩者疊加生動刻畫了極端情緒。

網絡擴展解釋二

《焦碎》的意思

《焦碎》是一個負面詞彙,表示痛苦、困惑或煩惱到了極點,内心十分糾結和不安。

拆分部首和筆畫

《焦碎》的部首是火,總筆畫數為13。

來源

《焦碎》是由動詞「焦」和形容「碎」兩個字組成的,表示煩躁、不安的心情已經到了支離破碎的程度。

繁體

《焦碎》的繁體字為「焦碎」,發音和意思無差異。

古時候漢字寫法

在古代,「焦碎」可以用類似于現代的字形,不會有明顯的差異。

例句

1. 考試前的緊張使他心情焦碎,無法集中精力。

2. 工作上的困境讓她感到焦碎,彷徨不前。

組詞

1. 焦慮:形容心情非常不安,焦躁不安。

2. 碎裂:表示東西斷裂成碎片。

3. 支離破碎:形容事物殘破不全,毫無條理。

近義詞

1. 糾結:形容内心痛苦、矛盾、不安。

2. 心煩意亂:表示内心不安,心情糟糕。

反義詞

甯靜:表示心境安詳,沒有煩惱和苦悶。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】