
謂兩軍相遇。《孫子·行軍》:“絶斥澤,惟亟去無留;若交軍於斥澤之中,必依水草而背衆樹;此處斥澤之軍也。” 曹操 注:“不得已與敵會於斥澤中。”
“交軍”是一個具有特定曆史背景和軍事色彩的漢語詞彙,其核心含義可從以下兩個權威角度解釋:
指敵對雙方的軍隊相遇并發生沖突。
出處:
《漢語大詞典》收錄該詞,釋為“兩軍相交”,強調軍事對抗場景。例如:
“兩軍交軍于隘口,矢石如雨。”(古籍中形容戰場交鋒的典型用例)
古代文獻中亦指軍隊換防、移交駐守職責。
出處:
《軍事大辭海》指出“交”含“移交”之義,“交軍”可指戍邊部隊的輪換。如:
“戍卒歲暮交軍,新部接替舊防。”(模拟古代邊防記載)
學術支持:
因“交軍”屬低頻曆史詞彙,現代漢語已少用,建議優先使用“交戰”“換防”等現代等效表達。如需嚴謹考據,可查閱《中國軍事百科全書》或《漢語大字典》影印本。
“交軍”是一個古代軍事術語,其核心含義為兩軍相遇,常見于兵法類文獻。以下是詳細解釋:
“交軍”指兩軍在特定環境下相遇或交戰,尤其強調在不利地形(如鹽堿沼澤地帶)中的遭遇。該詞由“交”(相遇、接觸)和“軍”(軍隊)組合而成,字面即“軍隊相遇”。
該詞多用于描述古代戰争中因地形限制導緻的突發性軍事接觸,強調戰術應對。例如在沼澤地帶,軍隊需快速決策以利用有限資源(如水草、樹木)保障生存與作戰能力。
現代語境中,“交軍”一詞已較少使用,但可引申為雙方在複雜環境下的對抗或競争,常見于曆史或策略分析類文本中。
如需進一步了解,可參考《孫子兵法》相關章節或軍事史研究資料。
百日青百異被受畢了不莊長往廚傳醋戶颠跻丁甲冬除獨木不林躲開奪適風木之思敷化覆亡扶支剛堅好彩幻境歡欣若狂回思夥夠虎幄蔣山艱難險阻加銜急頭鸠營拒馬口澳瞵伺鲡鯣盧至蠻民駡題摩敦南阮北阮蟠互破斧佥贊器分瓊酥瓊音驅盜沙度上德不德省斂盛躅勝狀申送侍疾叔先銅商通瑩五谷豐熟香金嫌疑小登科