
鮮卑語“母親”的譯音。《周書·晉蕩公護傳》:“矜哀聽許摩敦垂敕,曲盡悲酷,備述家事。”
“摩敦”是漢語中一個較為罕見的古語詞,其核心含義指“母親”,常見于元代文獻及北方方言體系。據《漢語大詞典》記載,“摩敦”為蒙古語音譯詞,原為古代北方遊牧民族對女性尊長的稱謂,後逐漸融入漢語口語,特指母親或女性長輩,具有親昵敬重的感情色彩。詞源學角度分析,“摩”字在古漢語中可表摩擦、撫觸之意,引申為親密關系;“敦”則有厚道、誠懇之義,二字組合強化了血緣紐帶中的溫情屬性(《說文解字注》卷三)。
該詞在《元典章·刑部》等法律文書中作為正式稱謂出現,證實了其曆史使用的權威性。現代方言調查顯示,晉語區仍保留“摩敦”作為母親的口語化稱呼,印證了詞彙的傳承脈絡(《山西方言調查研究報告》)。需要說明的是,由于該詞使用範圍較窄,普通詞典收錄有限,建議查詢專業辭書獲取更詳盡的語義演變分析。
“摩敦”一詞的含義需結合曆史語境和語言演變來理解,主要包含以下兩種解釋:
鮮卑語中的“母親”譯音
該詞源自鮮卑語,是“母親”的音譯,常見于南北朝時期的文獻。例如《周書·晉蕩公護傳》記載:“矜哀聽許摩敦垂敕,曲盡悲酷,備述家事”,這裡的“摩敦”即指母親。
古代對老婦人的尊稱
北齊、北周時期,“摩敦”也用于尊稱年長女性。如北齊無名氏《為閻姬與子宇文護書》提到“汝等三人并呼吾作阿摩敦”,以及北周宇文護的書信中“摩敦四姑,并許矜放”,均體現了這一用法。
其他說明:
建議結合具體曆史文獻或語言學資料進一步考證。
扒皮本立奔忙搏鬥博鬻超烘承佃城寨辭不達義茨藿丹跗碉樓地寶抵還動之以情封羊畡數高靜高灑告天子革文孤行一意矯首假手孔業爛子亮花花廉空聯誼六極茏茸鹿鼎記淪沒爐台馬龍面譽背毀迷留木乳餅痞話前思後想乾桢奇古驅丁讓還任可人落冗濁屬辭比事説得嘴坦衷騰呼推鞫托稱妄語萬壽無疆煟然溫序須詳一小寡襲刺