月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

交杯盞的意思、交杯盞的詳細解釋

關鍵字:

交杯盞的解釋

亦作“ 交盃盞 ”。猶交杯酒。《西遊記》第七一回:“大王與娘娘今夜纔遞交杯盞,請各飲乾,穿個雙喜杯兒。”


見“ 交杯盞 ”。

詞語分解

網絡擴展解釋

交杯盞是中國古代婚禮中的重要儀式,指新婚夫婦交換酒杯共飲的儀式,現多稱為"交杯酒"。其詳細解釋如下:

一、基本定義 交杯盞(拼音:jiāo bēi zhǎn)即交杯酒,是古代婚禮中新婚夫婦互換酒杯飲用的酒,象征夫妻合二為一、永結同心。該詞最早見于明代《西遊記》第七十一回:"大王與娘娘今夜纔遞交杯盞,請各飲乾,穿個雙喜杯兒。"

二、文化淵源

  1. 源于周代"合卺禮":交杯盞的雛形是古代婚禮中的合卺禮,即将葫蘆剖為兩瓢,夫妻各執一瓢飲酒,象征陰陽相合。宋代演變為兩盞用彩線相連的酒杯
  2. 儀式意義:通過交換杯盞完成"合卺之禮",代表雙方正式締結婚姻關系,具有盟誓和契約性質

三、文學記載 在古典名著中多次出現:

四、現代演變 當代婚禮中仍保留此習俗,但形式更為簡化,多表現為新人互挽手臂飲酒,稱為"交杯酒",保留了象征婚姻結合的核心意義

建議需要具體文獻引用的讀者可查閱《漢典》或《西遊記》原文獲取更詳實的曆史記載。

網絡擴展解釋二

《交杯盞》的意思

《交杯盞》是指兩人共同舉杯敬酒,以表示友好、祝福等情感。這個詞語源自中國傳統文化,是一種交流和傳遞情誼的方式。

《交杯盞》的拆分部首和筆畫

《交杯盞》的拆分部首為“交”(jiao)和“盞”(zhan)。其中,“交”部首有6個筆畫,“盞”部首有9個筆畫。

《交杯盞》的來源

《交杯盞》起源于中國古代飲酒禮儀,是一種傳統的敬酒方式。兩人分别拿起酒杯,相互碰杯交換飲品,以示友好和團結。

《交杯盞》的繁體

《交杯盞》的繁體字為「交盃盞」。

《交杯盞》的古時候漢字寫法

在古代,漢字的寫法有所不同。《交杯盞》的古時候漢字寫法是「交杯盞」。

《交杯盞》的例句

1. 在婚禮上,新郎新娘熱情地舉起酒杯進行交杯盞儀式。

2. 團隊成員間相互交杯盞,彼此祝福,展現了團結和友愛的精神。

《交杯盞》的組詞

1. 交杯:指兩人共同舉杯敬酒。

2. 盞杯:指酒杯、小杯子。

3. 盞酒:指裝在盞裡的酒。

《交杯盞》的近義詞

1. 敬酒:指向他人敬酒以表敬意。

2. 舉杯:指舉起酒杯進行喝酒、敬酒等動作。

3. 碰杯:指兩人用酒杯互碰一下,表示祝福或慶祝。

《交杯盞》的反義詞

可以說《交杯盞》沒有明确的反義詞,但與之相反的行為可能是無視、冷漠或疏遠。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】