
[my wife] 舊時謙稱自己的妻子
謙稱己妻。 明 孫柚 《琴心記·誓志題橋》:“賤内有恙,敢煩一蔔。”《儒林外史》第二八回:“這舍親姓 鮑 ,是我的賤内的姑爺。” 瞿秋白 《文藝雜著續輯·内外》:“丈夫叫‘外子’,妻叫‘賤内’。”
“賤内”是漢語中具有曆史特征的稱謂詞,多用于古代及近代社會語境,指代說話者本人的妻子,屬于謙辭體系中的“卑己”類表達。該詞由“賤”和“内”兩部分構成:
詞義解析
“賤”原指價值低廉,《說文解字》釋為“賈少也”,在此引申為對自身身份的謙抑表達;“内”取自“内人”,源自《禮記·曲禮》中“外言不入于梱,内言不出于梱”的禮制觀念,特指家庭内部女性成員。組合後“賤内”字面意為“我這卑微之人的妻子”,體現傳統社會“夫為妻綱”的倫理秩序。
語用特征
該稱謂常見于明清小說及書劄,如《金瓶梅》第三十五回“賤内連日身子有些不快”,符合封建等級制度下男性對配偶的物化指稱模式。現代漢語中已被“愛人”“妻子”等平等稱謂取代,《現代漢語詞典》(第7版)标注其為“舊時謙辭”。
文化映射
從《儀禮·士昏禮》“授室”概念到“賤内”的使用,折射出中國古代家庭倫理中夫妻關系的非對稱性。中國社會科學院《中國語言生活狀況報告》指出,此類稱謂的消亡反映着社會性别觀念的進步。
“賤内”是古代漢語中丈夫對妻子的謙稱,其含義和用法需結合曆史語境理解,以下是詳細解釋:
詞源與結構
曆史用法
語境限制
文化背景
當代社交中,該詞易引發誤解或争議,建議改用“愛人”“妻子”等中性表述。若需仿古語境(如文學創作),需明确曆史背景以避免歧義。
示例對比
背偻參陳操絃層面車客吃敲材愁蛾床屋粗虜谛繹東西南北人都纻獨倡敦崇二三君子飜手雨反油敢自管軍國叟黑黴鴻達慌做一團隳墜渾身解數護繞檢格計将安出謹禀基樁拘那夷戡戮亮許連稔埒才角妙留顔螺徑賣懶綿曆譬語巧發奇中圻埒勤動秋女七縱辱身敗名辱污僧廊誰個兕觥私謾雖然塔然天覆頭蠟畏敬慰愍衛生球閑代鮮澤