
粥。《韓非子·外儲說右上》:“ 子路 以其私秩粟為漿飯,要作溝者於 五父 之衢而飡之。” 王先慎 集解:“漿飯,粥也。”
“漿飯”一詞在漢語中有兩種不同解釋,需結合具體語境和文獻來源進行區分:
一、本義指粥類食物 根據《韓非子·外儲說右上》記載,子路曾用私糧制作漿飯給修溝者食用,王先慎集解明确指出“漿飯,粥也”。這裡的“漿”指稀湯類食物,“飯”特指谷物主食,合稱代指粥類簡餐,常見于古代文獻中的樸素飲食描述。
二、成語的引申含義 現代權威詞典(如查字典)将其列為成語,引申為“用精美飯菜款待客人”,強調主人待客時的熱情與周到。這種解釋可能源于古代款待禮儀中,粥飯雖簡卻蘊含待客誠意,後經語義演變形成比喻義。
使用建議:
《漿飯》一詞是指用淘米水或米糠水浸泡過的米飯。這種浸泡過的米飯在經過一段時間的發酵後變得更加易于消化,口感也更加綿軟。漿飯通常是用來煮粥或做底層食物。
《漿飯》這個詞包含了兩個漢字,其中,“漿”的部首是水,它的筆畫是6畫;“飯”的部首是食,它的筆畫是8畫。
漿飯這個詞的來源可以追溯到古代。在古代,人們會用米糠水或淘米水浸泡米飯,以便消化和口感的改善。這種漿飯在古代被稱為“泔飯”,後來才演變成現代的漿飯。
漿飯在繁體字中的寫法分别是「漿飯」。
在古代,漿飯的寫法可能與現代不同。根據古代漢字的演變,漿飯可能使用不同的字形來表示。然而,具體的古代漢字寫法需要進一步的研究和确認。
1. 奶奶病後,隻能吃漿飯和小米粥。
2. 這家餐館的特色菜就是漿飯,口感鮮美。
組詞:糯米漿、米飯、淘米
近義詞:蒸飯、稀飯
反義詞:幹飯、糙米飯
【别人正在浏覽】