
猶活蹦亂跳。 周而複 《*********大夫》九:“我的小孩子,一個能講能說,活蹦活跳的娃娃,死啦!”
“活蹦活跳”的漢語詞典釋義詳解
一、核心釋義
“活蹦活跳”是一個漢語形容詞性短語,用于形容人或動物生命力旺盛、行動活潑、充滿生機的狀态。其核心在于描繪動态的活力與歡快感,常帶有鮮明的畫面感,多用于形容兒童、小動物或精力充沛的場景。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞條釋義為:活潑有生氣,蹦蹦跳跳的樣子 。
二、詞源與結構
該詞屬于聯合式複合詞,由“活蹦”與“活跳”兩個近義部分疊加構成,通過重複動作(蹦、跳)強化動态意象。“活”字在此作副詞,意為“生動活潑地”,修飾動作的鮮活感。其結構可追溯至近代口語化表達,在《漢語大詞典》中收錄為現代常用口語詞彙 。
三、典型用法與語境
主體對象
例:池塘裡的魚撈上來還活蹦活跳的。
語法功能
四、近義與反義詞對比
生龍活虎(側重強健)
歡蹦亂跳(強調喜悅)
生氣勃勃(偏重整體生命力)
無精打采(缺乏活力)
死氣沉沉(毫無生機)
奄奄一息(瀕臨衰竭)
詞義差異詳見《現代漢語同義詞詞典》辨析 。
五、權威語料佐證
在魯迅《彷徨·肥皂》中曾出現類似表達:“道統的響亮的笑聲突然發作了,震得人耳朵喤喤的叫。”其動态描寫與“活蹦活跳”的語用邏輯一緻,印證該詞對活躍狀态的文學化呈現 。
六、文化内涵
該詞承載漢民族對生命力的具象化認知,通過“蹦跳”動作映射健康、自由與不受拘束的狀态,常見于民俗諺語(如“小孩活蹦活跳,老人眉開眼笑”)及兒童文學,反映積極向上的生活觀 。
“活蹦活跳”并非現代漢語中的标準成語,可能是對常見表達“活蹦亂跳”的誤寫或方言變體。以下是詳細解析:
正确形式與含義 标準成語應為“活蹦亂跳”,形容人或動物充滿活力、動作靈活生動的狀态,如“池塘裡的魚活蹦亂跳”。其核心含義是生命力旺盛、活潑好動。
詞義延伸 該詞可比喻事物呈現生機勃勃的景象,例如形容市場熱鬧(“早市上活蹦亂跳的魚蝦”),或用于誇張描述人的活躍狀态(“孩子們放假後活蹦亂跳地玩耍”)。
常見誤寫分析 “活蹦活跳”可能是受方言影響(如吳語區常用疊詞)或口語化表達産生的變體,但正式語境中建議使用“活蹦亂跳”以避免歧義。
近義表達 類似詞彙包括“生龍活虎”“歡蹦亂跳”“朝氣蓬勃”,均強調動态的生命力,但“活蹦亂跳”更側重肢體動作的活躍性。
建議在書面表達時優先使用規範形式“活蹦亂跳”,若在特定方言或文學創作中使用“活蹦活跳”,需結合上下文确保表意清晰。
骜肆八桂白闆飽閱編餘編着不爽材能兼備唱沙作米翠眊麤頑當役對味兒隊長方床廢疾鳳城奉訪訃帖高曠革究古恠瘑疥漢麻環向瓠脯會攻茴香子嫁禍犄角旮旯雞毛報蠲貸巨量峻清鈞帖隽乂匡國狂猾饋孰沒毛大蟲眉壽牧丁木馬鰟魮樹偏心率鋪馬聖旨蹼蹼蹡蹡輕慮清陽秋務三逆沙劘深窅天地會托管惟有讀書高五尺童子午膳香屑小德出入