
[visit to her parents home] 原指已婚女子回到自己父母的家,現也常用以比喻回到原來學習、工作過的單位
何老指着這一件件珍寶,興緻勃勃地對記者說:“我是回娘家獻寶呵!…把傳家寶獻給國家,讓它們得到理想的歸宿。”
“回娘家”是漢語中一個具有多重含義的詞彙,其解釋如下:
傳統含義
指已婚女子返回父母家探親的行為。這一習俗在中國傳統文化中普遍存在,尤其在北方地區被稱為“走娘家”。例如,按照某些地方習俗,大年初二是女兒回娘家的日子。
現代延伸
衍生出比喻義,表示“回到曾學習、工作過的單位或熟悉的環境”。例如,某人回到母校或原公司時,可形容為“回娘家”。
回門禮俗
又稱“歸甯”,是婚俗的重要環節。新娘婚後首次與丈夫攜禮回女方家,表達對父母的感恩,并通過回門宴展示婚姻和諧(常見時間為婚後第三日,部分地區有差異)。
節日關聯
部分節日(如春節、中秋)被賦予“回娘家”的特定意義,成為家庭團聚的契機。
地區差異
回娘家的時間和禮儀因地域不同存在差異,例如回門時間可能是婚後第三日、第六日,甚至滿月。
現代演變
隨着社會發展,傳統習俗逐漸簡化,但“回娘家”的文化内核(親情維系、身份認同)仍被保留,并在語言中擴展出更廣泛的比喻用法。
如果需要更深入的民俗細節,可參考權威民俗研究文獻或地方志。
《回娘家》是一個漢語詞語,常用于形容離開婚姻家庭或住所,暫時返回自己的娘家,即自己的父母家。
《回娘家》的拆分部首為:“口”和“女”,其中“口”表示說話,而“女”表示女性。根據康熙字典,這個詞的總筆畫數為9。
《回娘家》一詞來源于中國古代的婚姻制度,婚後女性通常要隨丈夫姓氏嫁入丈夫家庭,稱為“出嫁”。而丈夫的家庭則稱為“娘家”,即指丈夫的母親家。女性如果暫時離開丈夫家庭回到自己的娘家,就稱為“回娘家”。該詞在繁體字中的寫法和簡體字一緻。
古時候回娘家的寫法較為複雜,使用了許多部首和偏旁。其中“回”的古字形寫作“囬”,表示往複的動作;而“娘”的古字形則是“良”,表示女性的本姓。組合而成的“回良家”合稱為“回娘家”。這個寫法在現代漢字中已經較少使用。
1. 她生病住院一段時間後,回娘家休養了幾周。
2. 小玲回娘家探望父母,猶如踏入了童年的樂園。
1. 回家:指從外出或旅遊後返回自己的住所。
2. 娘家:指女性的父母家庭。
3. 出嫁:指女性嫁給男性後離開自己的家庭。
近義詞:回父母家、回姑娘家。
反義詞:出嫁、婚後。
【别人正在浏覽】