
[honest and kind] 待人接物,仁厚不薄
為人厚道
為人善良寬容,不刻薄。 明 張萱 《疑耀·官吏不得受監臨飲食》:“今 曹修 止於尊酒,隨而自首,已為刻薄,法官又以贓罪加之,剖析一條,以為二事,不察人情,不顧大體,非厚道也。”《紅樓夢》第一一七回:“大凡做個人,原要厚道些。” 巴金 《砂丁》四:“ 張先生 相貌厚道,做起事來刻毒!”
厚道是漢語中形容人品性的核心詞彙,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"待人誠懇寬容,不刻薄"。《漢語大詞典》補充說明該詞蘊含"心地淳樸、處世寬容"的特質,強調不占便宜、不欺弱小的處世準則。
從詞源學考察,"厚"字取《說文解字》中"山陵之厚"的象形,引申為深厚、寬厚;"道"字則源自《易經》"立人之道曰仁與義"的倫理準則,二者結合形成"以寬厚之心踐行仁義"的完整語義結構。中華書局《古漢語常用字字典》指出,該詞最早見于元代雜劇《趙氏孤兒》,形容程嬰忠義仁厚的品格。
在實際語境應用中,厚道包含三個維度:情感層面的同理心(如體恤他人困境)、行為層面的公平性(如交易時不欺瞞)、道德層面的責任感(如主動維護弱勢群體)。商務印書館《新華成語詞典》列舉的"忠厚傳家"等成語,佐證了該詞在中國傳統倫理體系中的重要地位。
需注意與近義詞的區分:"仁厚"側重内在修養,"老實"偏重行為表現,而"厚道"則是二者兼具且強調實踐性的複合概念。反義詞"刻薄""狡詐"的對比研究顯示,厚道的核心特征在于保持善意與維護公平的平衡,這在北京大學《中國倫理概念譜系研究》中有詳細論述。
“厚道”是一個漢語詞彙,形容為人善良寬容、待人真誠且不刻薄,其内涵可從多個維度理解:
核心特質
指人品正直、待人真誠,言行坦率不虛僞,不欺詐他人。這種品質強調内在的誠實與外在的寬容。例如,厚道之人常以善意化解矛盾,甯願自己吃虧也不願辜負他人信任。
行為表現
厚道體現在“不刻薄、不誇張、表裡如一”,如《紅樓夢》中評價賈政“謙恭厚道”,即待人接物時保持仁厚态度。
文化淵源
源自中國傳統文化中的“厚德載物”思想(《周易》),強調以寬厚德行包容萬物。寒山與拾得的對話也體現厚道精神:“忍他、讓他、避他,再待幾年你且看他”,倡導以德報怨的處世智慧。
現代意義
厚道不僅是個人修養的體現,更是社會交往的基石。它要求人們以心換心、化複雜為簡單,如《菜根譚》所言:“徑路窄處,留一步與人行”。
厚道融合了善良、寬容與智慧,既是傳統美德的傳承,也是現代人際關系的潤滑劑。如需更多文化典故或哲學解析,可參考《周易》《菜根譚》等經典文獻。
不讐殘苛叉手髻赤府齒學楚劍詞旨耽荒蛋家得民東華真人黩財二等艙惡谑幡灑風量狗走廣漫祼事官子孤終合窳回龍湯蹇羝煎和嘉誼桀起闿徹狂歡節闊論履曆馬圈茅店沒毛大蟲迷背南船北車内台怒火棚戶瓊嶽栖約雀離佛圖睿化矢鋒石母守約施搏孀居雙頭郡書公水畔死機調絲品竹偷竊托腔痿黃萎蕤五猖小人國哮咷謝承