
迷惑違背。《壇經·機緣品》:“經意分明,汝自迷背。”
迷背是漢語中一個較為生僻的複合詞,由“迷”與“背”兩個語素構成,其核心含義指“因迷惑而背離正道或本心”。該詞在古代文獻與佛經典籍中出現較多,現代漢語中使用頻率較低,但仍保留在部分學術研究及特定語境中。以下從語義、用法及來源角度詳細解析:
本義:迷惑而背離
“迷”指思想困惑、失去判斷,“背”指違背、偏離。組合後強調因認知混亂導緻的行為或信仰偏離正軌。
例:佛教典籍中常見“迷背自性”,指衆生因無明遮蔽,背離了本具的佛性(清淨本性)。
引申義:誤入歧途
可泛指因受蒙蔽或執念影響,做出錯誤選擇,脫離常理或道德準則。
例:清代文獻《閱微草堂筆記》有“迷背初心”之說,形容人忘記初衷、堕落沉淪。
宗教哲學領域
多見于佛教文本,批判對教義的誤解或修行方向的偏離。
來源:《六祖壇經》載“迷人背覺合塵”,指凡夫迷惑本性,背離覺悟而追逐外境。
曆史文獻中的道德批判
儒家語境下指責人喪失良知,違背倫理綱常。
來源:朱熹《四書章句集注》提及“迷背天理”,強調人若蒙昧本心則違背天道。
現代使用場景
偶見于學術論文或文學評論,形容文化傳承中的斷裂或價值觀異化。
例:研究傳統禮儀消亡時,或表述為“迷背古禮”。
釋為:“因迷惑而違背。” 收錄于第10卷第267頁(上海辭書出版社,1986)。
釋義相近,側重古語用例,引《景德傳燈錄》佛家公案。
标注為書面語,釋義:“受迷惑而背離正道。”
注:現代日常交流極少使用“迷背”,需注意語境適配性。學術寫作引用時建議标注古籍原文或權威辭書出處以增強可信度。
“迷背”是一個漢語合成詞,具體含義和用法如下:
迷背(mí bèi)指“迷惑違背”,表示因分辨不清或陷入迷惑而背離某種道理、原則或真相。
經典出處
源自佛教典籍《壇經·機緣品》:“經意分明,汝自迷背。”
此句意為經文含義清晰,但聽者因迷惑而未能正确理解或遵循。
現代語境
可用于描述對事物本質的誤解或違背客觀規律的行為。例如:“沉迷利益者,常迷背初心。”
如需進一步了解,可參考《壇經》原文或權威詞典中的例句。
白龜闆職編纂冰天雪窯捕景赤蓋處處大鈞盜辭大司樂典業調鶴頂颡惡得發辰翻羹附尾鬼笑人好消息呵欱弘法昏庸禍殃賤客郊畤截發剉稾禁忍稽颡膜拜即位屦杖闊步高談老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼量氣綠蔭緑柱石漭滄懋易謀度鬧漕判命辟駁遷臣千瘡百痍權宜取帥爽暢霜日書子讨駡鐵蠶豆通古達變統領弚靡拓迹枉口嚼舌望祈萬苦千辛卧冰求鯉相肖險敻