
向人表示慶賀而贈送的對聯。 梁斌 《紅旗譜》四十:“ 張嘉慶 是 張 家的獨生兒子,母親生下他的時候,唱了兩台大戲,喜幛賀聯擺滿了半條街。”《新民晚報》1991.10.30:“ 滬 上書法名家 胡問遂 欣聞 謝軍 奪魁,喜孜孜寫了一副賀聯:‘玉局系萬方喜傳 謝氏 終擒鹿,新松高千尺共慶 中華 初主盟。’”
賀聯是中國傳統文化中用于表達慶賀與祝福的特殊對聯形式,以下是詳細解釋:
賀聯是以對仗工整的兩句詩文組成的文字形式,專用于節日、婚嫁、壽誕、喬遷等喜慶場合,通過張貼或贈送傳遞美好祝願。其核心功能是營造喜慶氛圍,如《紅旗譜》中描述賀聯擺滿半條街的場景便體現了這一傳統。
源自古代題贈文化,常見于:
不同于春聯的節氣屬性或挽聯的哀悼功能,賀聯專用于喜慶場景,具有即時性和事件針對性。其内容需契合受贈者身份,如壽聯常用「福如東海」等吉祥語,婚聯則側重「琴瑟和鳴」等夫妻和睦的喻意。
如需查看更多應用實例或創作技巧,可參考《新民晚報》1991年相關報道及《紅旗譜》中的具體描寫。
賀聯是指在慶祝或祝賀某個節日、婚禮、生日等場合,人們用對仗工整、富有吉祥寓意的對聯來祝福或慶賀的文學形式。
賀聯的部首是貝,并且賀聯共有12畫。
賀聯起源于中國古代文化,是傳統的文化習俗之一。人們通過對聯來表達對他人幸福、吉祥的祝福,同時也是展示自己文學才華和情感表達的一種形式。
賀聯的繁體字為賀聯。
在古時候,賀聯的漢字寫法為賀聯。
1. 慶賀中秋,佳節連天問好。
2. 喜迎新春,福滿盈門祥瑞。
賀年、賀歲、賀禮、賀喜
祝福、祝賀、問候、慶祝
詛咒、咒罵、謾罵、禍害
【别人正在浏覽】