
[bay the moon;work hard but to no avail;accomplish little; fool's errand; milk the bull; preach to the winds wash a blackamor white] 費了力氣但沒收到成效
與不可,強不能,告不知,謂之勞而無功。——《管子·形勢》
謂徒勞而沒有功效。《莊子·天運》:“今蘄行 周 于 魯 ,是猶推舟于陸也!勞而無功,身必有殃。” 漢 焦贛 《易林·明夷之革》:“掘井得石,勞而無功。”《京本通俗小說·錯斬崔甯》:“若去求人,便是勞而無功。” 老舍 《四世同堂》十六:“假如他立在她後邊,給她指點指點呢,她會一定把輸錢的罪過都歸到他身上,不但勞而無功,而且罪在不赦。”
勞而無功(láo ér wú gōng)是漢語中常用的成語,指付出辛勞卻未獲得成效或回報,強調努力與結果的不匹配性。以下從權威詞典角度分層解析其含義:
指耗費精力做事卻無實際效果,白費力氣。
出處示例:
《莊子·天運》載:“推舟于陸也,勞而無功。” 意指在陸地上推船,徒勞無益 。
《現代漢語詞典》(第7版)釋為:“花費了力氣卻沒有功效。”
三者結合凸顯“行動與結果背離”的矛盾性,常用于批評方法不當或方向錯誤的努力。
“費力氣而無成效。” 引《管子·形勢》:“與不可,強不能,告不知,謂之勞而無功。”
強調其文言用法,多見于先秦文獻,如《呂氏春秋》批評“使衆迂而勞而無功”的決策失誤 。
成語凝結古人實踐智慧,警示行動需遵循客觀規律。如《論語》“欲速則不達”呼應其内核,強調盲目冒進反緻失效 。
參考資料來源:
“勞而無功”是一個漢語成語,指花費了力氣卻沒有收到成效,形容無效的勞動。以下從多個角度詳細解釋:
若需了解完整出處或更多例句,可參考《管子·形勢篇》原文,或查看《墨子·號令》中的相關論述。
表哥冰清草木知威塵榻丑逆村郊達達尼爾海峽道不相謀滴溜溜東行不見西行利二位法無可貸風閃風文膏粱錦繡告令孤潔漢法寒谷橫敵弘敏黃橘家常茶飯迦陵毗伽交頭互耳結念濟難景鐘急怒窘摭九牢急驟君親凱定困抑老弱婦孺瀝誠厘饬獵俊令正流瀾凝戀平戢破執請禱清徽芟削稍事眚沴石牀收刀檢卦瑣蟲跳河跳天撅地啍喥宛轉五角大樓烏靴