
在困難的或******的條件下将就活着。與“好死”相對而言。 楊朔 《大旗》:“寬寬心吧!好死不及賴活着,怎會活不下去呢?”
“賴活”是一個漢語口語化表達,由“賴”和“活”兩個語素複合構成。根據《現代漢語詞典》第七版的釋義,“賴”本義為“依靠、依賴”,引申為“抵賴、不承認”,在口語中還可表示“不好、差勁”的貶義色彩;“活”指“生存、有生命的狀态”。二者結合後,“賴活”整體指“以消極、勉強的方式維持生存狀态”,常與“好死不如賴活”這一俗語關聯使用,強調即使生活條件艱苦或尊嚴受損,仍選擇苟且存活的态度。
從語義分析,“賴活”屬于動詞性短語,多用于描述被動或無奈的生活選擇。例如在文學作品中,常體現人物在困境中放棄理想、妥協求生的心理狀态。該詞的文化内涵與中國傳統生存哲學中的“重實際、輕抽象”觀念相關,亦反映部分群體對生命價值的現實認知。需注意的是,此詞隱含貶義評價,使用時需結合語境判斷情感傾向。
(參考來源:《現代漢語詞典》第七版;《漢語俗語詞典》商務印書館2015年版)
“賴活”是一個漢語詞語,讀音為lài huó,其核心含義是在困難或屈辱的條件下将就活着,與“好死”相對,強調生存的被動性與妥協性。以下是詳細解析:
字面解釋
“賴活”由“賴”和“活”組成:“賴”表示勉強維持或依靠,“活”指生存。合起來指在困境中苟且生存,帶有貶義色彩。
深層内涵
通常用于描述人面對屈辱、艱難時選擇忍耐而非反抗或解脫的狀态,隱含對生命價值的矛盾态度(如“好死不如賴活着”的俗語)。
如需更深入探讨詞語的哲學或社會意義,可參考文學作品中相關用例(如楊朔作品)。
鮑謝悲路窮并心彩印纏挽乘乖出鋒儲能燈人兒剟除販賈繁難感同身受館人鬼魔三道鬼雄骨頭架子罕倫黃花水建陳澗底松加壓進參浸蕩驚肉生髀靜正酒家傭績緒磕叉叉空黃賫志連裌摩拊南蠻跑敵情配伍駍隱骈穗平複鉛察譴奪嵌金千秋鏡千秋萬代祇令輕氣清約秦炬嘁嘁測測啟塗尚書履沈釀川黍稷情太陽時糖廠它心衛魚聞過則喜文繡無懷氏