
虛假的情意。《紅樓夢》第二二回:“ 賈璉 笑道:‘罷,罷!這空頭情我不領;你不盤察我,就夠了。’”
“空頭情”是一個漢語詞彙,其核心含義指虛假的情意,常見于對人際關系中虛情假意的描述。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
在當代語境中,該詞常用于諷刺社交中的表面關懷或利益驅動的情感表達。例如:
朋友間若隻有“多喝熱水”的叮囑而無實際行動,便可能被調侃為“空頭情”。
如需進一步了解該詞在《紅樓夢》中的具體場景或其他文學用例,可參考(漢典)或(成語解釋)的原始出處。
《空頭情》是一個常用于描述感情狀态的詞語。來源于中文詞彙,具有一定的文化内涵。空頭情反映了情感不濃烈、缺乏熱情、冷漠等狀态。
《空頭情》的組詞結構為“空+頭+情”,其中,“空”是左右結構的部首,代表空虛、冷漠等;“頭”是上部結構的部首,表示頭腦、思想;“情”是一個獨立的字,表示情感、感情。
根據現行漢字規範,這個詞由8個筆畫組成。
《空頭情》一詞最早可追溯到唐代,當時主要用于描述文學作品中的情節和意境。隨着時間的推移,這個詞逐漸普及并引申為描述人們情感、心境的一種狀态。
在繁體字中,《空頭情》的寫法為「空頭情」。
在古代,康熙字典中使用的《空頭情》的寫法為「空頭慴」。
1. 他對這場比賽沒有任何興趣,完全是一種空頭情。
2. 她的笑容雖然挂在了臉上,但是透露出了一種空頭情。
3. 這部電影缺乏情感的表達,給人一種空頭情的感覺。
空虛、空洞、空曠、冷漠、無動于衷
冷漠、冷淡、淡漠、無情
熱情、激情、熱心、親切
【别人正在浏覽】