
一種麥芽糖制成的糖果。也叫繭糖。 清 方以智 《通雅·飲食》:“繭糖,窠絲糖也……窠絲糖,今内府有之。”參見“ 窩絲糖 ”。
“窠絲糖”一詞有兩種不同維度的解釋,需結合語境理解:
基本定義
窠絲糖是一種以麥芽糖為原料制成的傳統糖果,又名“繭糖”或“窩絲糖”。其名稱可能源于糖絲纏繞如蠶繭或鳥巢的形态特征。
曆史背景
據清代方以智《通雅·飲食》記載,窠絲糖曾是宮廷食品,制作工藝特殊,但清代後期已瀕臨失傳。清人陳維崧在《摸魚兒·詠窩絲糖》中也提及此糖為“大内遺制”。
部分資料(如)将其解釋為成語,含義為“形容質量低劣、不值得重視”,并拆解三字:
若在文學或曆史文獻中遇到該詞,優先考慮“傳統糖果”的本義;若作為比喻使用,需結合上下文謹慎判斷其語義來源。
《窠絲糖》是一個漢語詞語,常見于中國的傳統文學作品中。該詞的意思是“生活瑣事”或者“日常瑣事”。它主要指生活中的一些小事情或瑣碎細節,如家務勞動、日常瑣事、小事情、雜務等。
《窠絲糖》這個詞由兩個漢字組成:窠(kē)和絲(sī)。
窠的部首是穴,共有8畫。
絲的部首是纟,共有6畫。
窠絲糖這個詞的來源尚不明确,但常出現在中國古代文學作品中。如《紅樓夢》中就有“不如咱們為了那點窠絲糖,都不嫌麻煩”等類似句子,可見該詞的曆史悠久。
繁體字中《窠絲糖》的寫法是窼絲糖。
在古時候漢字的寫法中,窠絲糖的寫法可能有所不同。然而,由于資料的限制,我們無法提供确切的古代寫法,請您諒解。
1. 她平時總是忙于窠絲糖,幾乎沒有時間閑下來。
2. 我已經厭倦了這些瑣碎的窠絲糖,渴望擁有一份簡單的生活。
窠絲糖可以和其他詞語組合成一些常用的詞組,如:
1. 窠絲糖生活(日常瑣事的生活)
2. 窠絲糖女子(指忙碌于家務的女性)
和窠絲糖意思相近的詞語有:
1. 小事瑣事
2. 家務勞動
窠絲糖的反義詞是大事、重要事情。
【别人正在浏覽】