
吭聲,說話。 張天翼 《兒女們》三:“這逼到了咱們頭上,咱們還不啃氣。”啃,一本作“ 吭 ”。
“啃氣”在漢語詞典中并無明确釋義,該詞可能為方言或書寫訛誤。根據現代漢語詞彙規範分析,其正确寫法應為“吭氣”(kēng qì),指從喉嚨發出聲音或開口說話,常用于否定式表達。《現代漢語詞典(第7版)》收錄該詞,釋為“出聲;說話”,例如“他低頭不吭氣”“怎麼問都不肯吭氣”。
從構詞角度解析,“吭”本義指喉嚨(《說文解字》),後引申為發聲;“氣”指氣息、聲音,二者組合構成動賓結構,符合漢語造詞規律。該詞在北方方言中使用頻率較高,如山西晉語、河北冀魯官話中均有“不吭氣”的表達,表示保持沉默的狀态。
權威文獻中,《紅樓夢》第三十四回可見“寶玉隻不吭氣”的表述,印證該詞在近代漢語中的使用淵源。現代漢語規範建議在書面語中使用“吭聲”作為替代詞,但在口語和文學作品中仍保留“吭氣”的用法以體現語言生動性。
“啃氣”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解釋:
基本釋義
指“吭聲、說話”,多用于口語或方言表達。例如張天翼在小說《兒女們》中寫道:“這逼到了咱們頭上,咱們還不啃氣。”
用字差異
部分文獻中“啃氣”也寫作“吭氣”,兩者含義相同,如漢典等工具書标注“啃,一本作‘吭’”。
語境特征
通常用于否定句式,表示“不回應”或“保持沉默”。例如:“被指責時他始終沒啃氣。”
詞源解析
使用現狀
該詞在現代漢語中使用頻率較低,更多出現在方言或文學作品中,日常交流中常用“吭聲”“說話”等替代。
建議:若在文學創作或方言研究中使用該詞,需結合具體語境,注意其口語化特征。
褓衣邊封嘲戲掣掣癡漢遲滞重規沓矩淳輝答難打渲觝巇煩心負素攻略弓馬龜焦橫霓河星華輝齎貣甲榜磵壑靜翠禁口痢轲親叩源推委冷冰冰連理襦連錢馬蛎槎狸膏淋潦馬綱馬尾藻鳴虵戕囊卿士瓊荂球路帶阙一不可睒忽山脅深更詩冊霜根熟成水橫枝熟視無覩四馬攢蹄松花粉睢盱體夫萬壑争流衛城偉舉委去下裡巴人先春枭獸戲戟