
[roast duck] 烤制的北京填鴨
挂在特制的爐子裡烤熟的鴨子。如: 北京 烤鴨是世界名菜。
烤鴨是漢族傳統名菜,指以整隻鴨為原料,經腌制、充氣、燙皮、挂糖、風幹等工序處理後,放入特制爐具中以果木明火烤制而成的烹饪方式及其成品。《現代漢語詞典》将其定義為“一種将鴨子宰殺後,經特殊處理并在封閉爐中烤熟的菜肴”,強調其制作工藝的獨特性與成品外皮的酥脆特征。
在烹饪技法層面,烤鴨可分為兩類:焖爐烤法通過爐壁輻射熱力均勻烘烤,保留更多肉質水分;挂爐烤法則采用明火直烤,使鴨皮形成琥珀色脆殼。傳統工藝要求選用5-6斤的填鴨,經90分鐘精準控溫烤制,達到“棗紅透亮、皮肉分離”的感官标準。
文化内涵方面,烤鴨承載着中華飲食“食不厭精”的哲學理念。清代《帝京歲時紀勝》記載其作為宮廷禦膳的曆史地位,現代更成為北京城市名片,2012年被列入國家級非物質文化遺産名錄。食用時講究“片鴨108刀”“荷葉餅卷蔥醬”的儀式化操作,體現中式餐飲“色、香、味、形、器”五美兼具的美學追求。
關于“烤鴨”的詳細解釋如下:
烤鴨是以果木炭火烘烤為主要烹饪方式的鴨肉菜品,屬于北京傳統名菜。其特點是色澤紅豔、肉質細嫩、味道醇厚、肥而不膩,常搭配薄餅、醬料等食用,被譽為“天下美味”。
烤鴨主要分為兩大流派:
烤鴨曆史悠久,自明清時期便成為宮廷禦膳,後傳入民間并發展為北京飲食文化的象征。其制作工藝被列入國家級非物質文化遺産。
在口語中,“烤鴨”偶爾被用作比喻,形容人遭到戲弄、嘲笑或處于尴尬境地,帶有戲谑意味。例如:“他當衆被調侃,簡直成了‘烤鴨’。”
烤鴨常配以荷葉餅、甜面醬、蔥絲、黃瓜條等卷食,也可搭配紅酒、炸蝦片等。其他經典搭配包括烤羊排、紅燒肉等葷菜。
如需更完整的制作工藝或文化背景,可參考權威餐飲文獻或老字號品牌介紹。
報投貝爾電話實驗室卑局悖亂碧玉簪跛腳步兵戰車殘喘餐餌慘酷大包大攬得得雕紅漆睹景傷情蓋不由己改行為善挂眼汗袷韓柳歐蘇酣奭亨路紅點颏渙鱗毀輿家笥忌恚浸淬金遁金山寺禁中語矩臬劇縣困辱苦厭厭癞活老大哥獵酒流逐龍顔鳳姿莫衷一是千尋跂動哕息青駹馬請托取程然疑商機石棧絲光遂性宿願攤販銅氨絲透體退食從容吐吞萬春威網吳錦逍遙服