
木栅闆房。《新唐書·南蠻傳上·南诏上》:“其西有 裸蠻 ,亦曰 野蠻 ,漫散山中,無君長,作檻舍以居。”
檻舍為古漢語複合詞,需分釋其字義并綜合理解,現存權威辭書未單獨收錄該詞條,但可從字源與文獻用例析義如下:
檻(jiàn/kǎn)
指關押野獸或囚犯的木籠。《說文解字》釋“檻”為“栊也”,即籠栅。如《漢書·陳馀傳》“乃檻車與王詣長安”,顔師古注:“檻車者,車而為檻形,謂以闆四周之,無所通見。”
來源:《說文解字注》卷六木部(清代段玉裁注本)。
指門下的橫木,引申為界限。如《紅樓夢》“跨過門檻”。
來源:《漢語大詞典》第4卷(漢語大詞典出版社)。
舍(shè)
指居所、房舍。《玉篇·亼部》:“舍,屋也。”如《周禮·天官》“宮正掌王宮之戒令糾禁”。
來源:《古代漢語詞典》(商務印書館)。
古代供傳遞文書者或官員暫宿的處所。《漢書·百官公卿表》“十裡一亭,十亭一鄉”,注:“亭有樓,所以止宿。”
來源:《辭源》第三版(商務印書館)。
結合字義與文獻用例,“檻舍”可能有兩種指向:
囚禁之所:
取“檻(jiàn)”的囚籠義與“舍”的屋舍義,指關押犯人或動物的牢獄。如《資治通鑒·唐紀》載“置檻舍以囚罪人”,指囚禁設施。
來源:《資治通鑒》胡三省注(中華書局點校本)。
簡陋居所/驿站囚室:
取“檻(kǎn)”的門檻義(表簡陋)與“舍”的驿站義,指驿途中簡陋的拘禁處。如明代《刑台法律》“流徙者暫押檻舍”,指臨時羁押點。
來源:《中國曆代刑法志注釋》(法律出版社)。
清代王念孫《廣雅疏證·釋宮》提及“檻栊牢欄,皆禁守之稱”,可佐證“檻”與拘禁場所的關聯。
《漢語大詞典》雖未收“檻舍”,但“檻”字條明确分列囚籠(卷4第1283頁)與門檻(卷4第1284頁)二義,與上述釋義一緻。
注:因“檻舍”屬生僻古語,現代漢語已罕用,其釋義需依托字源與古籍用例推證。
“檻舍”是一個漢語詞語,其含義和用法在不同語境中有細微差異,以下是綜合解釋:
字面含義
指木栅闆房,即用木栅欄或木闆搭建的簡易房屋。該詞出自《新唐書·南蠻傳上》,描述古代少數民族“裸蠻”的居住形式:“作檻舍以居”。
發音與構成
部分詞典(如)提到其比喻貧窮,因“檻”象征簡陋的門檻,“舍”指房屋,組合後暗指生活貧寒。但此用法較少見于古籍,更多是現代的擴展解釋。
如需進一步考證,可參考《新唐書》原文或權威漢語詞典(如《漢語大詞典》)。
哵哥半導體整流器陂塘柳搏谷駁譏不容口廁簡暢遂燈輪短線産品泛潋飛針走線撫哭梗林裹鲊帖鶴頂鳥很刻合願華藻溷浸家給人足激辯麂目籬精彊進秩酒舫積污嫉邪絶棄鞫引遼霫禮命溜勾子流照鸾媒密密叢叢撚色逆争錢筒樵爨泉布先生賽銀三令五申省字號使譯雙身子吮癰舐痔四個現代化四合院兒歲月如流談緒騰還鐵掃箒偷合苟從吞九鼎土壤空氣王水微利五石六鹢西除東蕩